Exemples d'utilisation de "Typos" en anglais

<>
This example blocks messages with common typos. В этом примере показаны заблокированные сообщения с типовыми опечатками.
Correct your typos with suggestions from the spell checker. Исправляйте свои опечатки, следуя предложениям средства проверки орфографии.
Typos are the most common reason for invalid code errors. Опечатки — самая распространенная причина ошибок с активацией кода.
If that fails, check the recipient's email address for typos. Если это не поможет, проверьте адрес электронной почты получателя на наличие опечаток.
Try this fix: Check the recipient's email address for typos. Сделайте следующее: проверьте адрес электронной почты получателя на наличие опечаток.
Check for typos and make sure characters aren’t swapped around. Убедитесь в отсутствии опечаток и в том, что не поменяли местами символы.
To avoid typos in formula names, use the Formula Wizard in Excel. Чтобы избежать опечаток в именах формулы, используйте мастер формул в Excel.
Double-check that you spelled your account name correctly. Check for typos and make sure characters aren’t swapped around. Проверьте, правильно ли вы ввели имя учетной записи: нет ли опечаток, не поменяли ли вы местами символы.
This means that scientists can apply the CRISPR-Cas mechanism to correct problems in the genome – the equivalent of typos in a written text. Это означает, что ученые могут применять механизм CRISPR-Cas для устранения проблем в геноме – эквивалент опечаток в письменном тексте.
Note that our predictive, type-ahead functionality allows for a name search to be performed with a few letters of a name, even if it includes typos. Примите во внимание, что наша функция предиктивного ввода данных позволяет выполнять поиск по имени при вводе лишь нескольких букв, даже в случае опечаток.
Many journalists spent time behind bars, and there was a price to be paid when the morning newspapers contained even accidental typos, such as occurred when a headline concerning a royal birthday read "suspicious" instead of "auspicious." Многие журналисты оказывались за решеткой, и им приходилось держать ответ, даже когда в утренние газеты прокрадывались случайные опечатки, как, например, когда в заголовке статьи, посвященной дню рождению короля, вместо слова "auspicious" (благоприятный) оказалось слово "suspicious" (вызывающий подозрение).
No, that wasn’t a typo. Нет-нет, это не опечатка.
And no, that wasn’t a typo. Нет, это не опечатка.
#NAME? error caused by a typo in syntax Ошибка #ИМЯ?, вызванная опечаткой
Solution: Correct the typo in the syntax and retry the formula. Решение. Исправьте опечатку и повторите попытку.
#NAME? error caused by a typo in the defined name in the syntax Ошибка #ИМЯ?, вызванная опечаткой в определенном имени
There might have been a typo in your username when you created your account. Вы могли допустить опечатку в имени пользователя, когда создавали аккаунт.
The top reason why the #NAME? error appears in your formula is because there is a typo in the formula name. Обычно ошибка #ИМЯ? возникает из-за опечатки в имени формулы.
In some cases, senders can identify and fix their own problems (for example, when there's a typo in the recipient's email address). В некоторых случаях отправители могут самостоятельно определить и устранить проблемы (например, в случае опечатки в электронном адресе получателя).
And then finally, anything that's an error, or a typo, or a stupid mistake, or a line that's in the wrong place. И наконец, каждая опечатка, описка, глупая ошибка, строка не там, И наконец, каждая опечатка, описка, глупая ошибка, строка не там,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !