Exemples d'utilisation de "UK" en anglais avec la traduction "соединенное королевство"
Traductions:
tous1682
великобритания1102
соединенное королевство184
британский172
autres traductions224
Professional Bar Exams, Council of Legal Education, UK, 1982
Экзамен в профессиональную адвокатуру, Совет по юридическому образованию, Соединенное Королевство, 1982 год
France and the UK have already fulfilled this requirement.
Франция и Соединенное Королевство уже выполнили это требование.
Foreign markets will involve different risks from the UK markets.
В отличие от рынком Соединенного Королевства, зарубежные рынки предполагают иные риски.
Switzerland, UK, Netherlands, Kenya, Guatemala, Thailand, Finland, Morocco, Canada, Norway.
Швейцария, Соединенное Королевство, Нидерланды, Кения, Гватемала, Таиланд, Финляндия, Марокко, Канада, Норвегия.
The UK hasn’t had a great run in Eurovision recently.
Успехи Соединенного Королевства на «Евровидении» нельзя назвать впечатляющими.
For example, the UK and Ireland often exchange favourable votes with Malta.
К примеру, Соединенное Королевство и Ирландия часто обмениваются высокими баллами с Мальтой.
That is why it is critical that UK leaders continue to advance it.
И именно поэтому крайне важно то, что лидеры Соединенного Королевства продолжают его продвигать.
Uses the In operator to display orders shipped to Canada or the UK.
Оператор In используется для отображения заказов, отправленных в Канаду или в Соединенное Королевство.
In England, the electoral success of the UK Independence Party is one such example.
В Англии одним из подобных примеров является успех Партии независимости Соединенного Королевства на выборах.
Although it mostly favours Eastern Europe, the UK has certainly benefitted from biased voting.
Хотя Соединенное Королевство довольно часто отдает предпочтение Восточной Европе, оно тоже не раз извлекало выгоду из предвзятого голосования.
A Dutch company sold and delivered a consignment of candies to a UK company.
Голландская компания продала и поставила партию конфет компании из Соединенного Королевства.
And an ugly divorce may also lead Scotland and Northern Ireland to leave the UK.
А неудачный развод может даже привести к выходу Шотландии и Северной Ирландии из состава Соединённого Королевства.
The UK has proscribed 39 organizations- 25 international and 14 relating to Northern Irish terrorism.
В Соединенном Королевстве запрещены 39 организаций — 25 международных организаций и 14 организаций, связанных с североирландскими террористами.
What they mind is people immigrating to the UK to take advantage of its welfare benefits.
Их волнует другое – есть люди, которые мигрируют в Соединенное Королевство ради социальных пособий.
transit/trans-shipment of military goods, through the UK to Iran are prohibited without a licence.
транзитная перевозка/перевалка товаров военного предназначения через Соединенное Королевство в Иран без лицензий запрещены.
UK political leaders and many European governments are strongly urging the Scots to vote against independence.
Политические лидеры Соединенного Королевства и многие европейские правительства настоятельно призывают шотландцев голосовать против независимости.
The UK Human Trafficking Centre, established in 2006, is playing a key role in the operation.
Созданный в 2006 году в Соединенном Королевстве Центр по борьбе с торговлей людьми играет ключевую роль в проведении этой операции.
The criteria argument restricts the resulting set of records to those for which ShipCountryRegion equals UK.
Аргумент условия ограничивает результирующий набор теми записями, в которых в качестве региона доставки указано Соединённое Королевство (UK).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité