Exemples d'utilisation de "US-dominated" en anglais

<>
Traductions: tous5 autres traductions5
A few years ago, the US displayed a similar lack of commitment to another US-dominated international institution: the World Bank. Несколько лет назад США проявили аналогичное отсутствие интереса к другому управляемому США международному институту ? Всемирному банку.
We don’t want a China- or a US-dominated world, but if we had to choose, it would be easier for us to live with the latter.” Мы не хотим, чтобы в мире доминировали Китай или США, но если бы нам пришлось выбирать между двумя этими вариантами, то с последним нам было бы легче примириться».
But “China’s rise thus far has already bred geopolitical, military, economic, and ideological challenges to US power, US allies, and the US-dominated international order,” Blackwill and Tellis noted. Но “подъем Китая, к настоящему времени уже породил геополитические, военные, экономические и идеологические проблемы для власти США, союзников США, и международного порядка доминированного США”, отметили Блэквилл и Теллис.
China, which has pledged $100 billion in initial investment, has positioned the AIIB as a rival to the US-dominated World Bank, promising to help Asian countries meet their extensive infrastructure needs. Китай, который выделил $100 млрд в качестве первоначальных вложений, сделал АБИИ соперником для Всемирного Банка, которым руководят США, обещая помочь Азиатским странам в удовлетворении их обширных потребностей в инфраструктуре.
Indeed, Xi implicitly criticized the existing US-dominated security architecture in Asia as stuck in the Cold War, and characterized “military alliance targeted at a third party” as “not conducive to maintaining common security.” Действительно, Си неявно критиковал существующую структуру безопасности, где доминируют США, говоря, что, она застряла в Холодной войне, и охарактеризовал «военный альянс, направленный на третью сторону», как «не способствующий поддержанию общей безопасности».
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !