Exemples d'utilisation de "Uber" en anglais avec la traduction "uber"
Uber is investing in flying car technology.
Компания Uber вложилась в технологию летающих автомобилей.
In terms of work, Uber creates more jobs than it destroys.
С точки зрения труда, Uber создает больше рабочих мест, чем уничтожает.
And the better-known service Uber is causing panic among taxi companies worldwide.
А более известный сервис Uber вызывает панику среди такси компаний во всем мире.
But the kind of innovation that Uber exemplifies will not be stopped so easily.
Однако инновации, примером которых является Uber, не так-то просто остановить.
And, like any platform, Uber started small, covering its fixed costs through step-by-step expansion.
И, как любая иная платформа, Uber начинал с малого, покрывая свои постоянные издержки через расширение шаг за шагом.
Some of the most exciting ideas in transportation are coming from startups like Uber and ZipCar.
Некоторые из наиболее интересных идей в области транспорта приходят от таких стартапов, как Uber и ZipCar.
Like a supermarket chain, Uber depends on economies of scale to allow its platform to work efficiently.
Как и супермаркеты, Uber зависит от эффекта масштаба для того, чтобы его платформа работала эффективно.
In transportation, Uber is outrunning traditional taxi companies, while Airbnb is undermining the foundations of the hotel industry.
В секторе транспорта, Uber опережает традиционные компании предоставляющие услуги такси, в то время как Airbnb подрывает основы гостиничной индустрии.
To be sure, online service platforms do need to be regulated, as early experience with Uber has demonstrated.
Да, разумеется, платформы онлайн-услуг необходимо регулировать, об этом свидетельствует ранний опыт компании Uber.
But this top-down approach has proven ineffective, as scandals at Uber and other tech firms have demonstrated.
Но такой подход сверху-вниз оказался неэффективным, как наглядно показали скандалы в Uber и других технокомпаниях.
Like all Uber drivers, they are "monitored" by users, who evaluate them through the app after each ride.
За всеми водителям Uber "следят" пользователи, которые оценивают их работу после каждой поездки.
Considering the legal hurdles that continuously plague applications like Uber or Airbnb, this level of support is sorely needed.
Учитывая юридические препятствия, которые постоянно мешают приложениям, таким как Uber или Airbnb, этот уровень поддержки является острой необходимостью.
The taxi company Uber did not exist five years ago; it is now valued at more than $40 billion.
Пять лет назад не было компании такси Uber, а сегодня эта компания оценивается более чем в 40 миллиардов долларов.
This might mean investing in cutting-edge businesses like Uber, as the Japanese-Korean industrialist Masayoshi Son has done.
Это может означать инвестирование в такие передовые предприятия, как Uber, как это сделал японско-корейский предприниматель Масаёси Сон.
When artificial intelligence-enabled driverless cars become cost-effective and reliable, Uber and taxi drivers alike will become obsolete.
Когда автомобили без водителя с автоматическим интеллектом станут экономически эффективными и надежными, Uber и водители такси также устареют.
Similarly, Cortana will send your current location and destination to Uber when you ask Cortana to request a ride.
Аналогично, Кортана отправляет текущее расположение и место назначения службе Uber, когда вы просите Кортану вызвать такси.
People all over the world have embraced ridesharing and transportation services like Uber, to the detriment of traditional taxi drivers.
Люди со всего мира сделали выбор в пользу услуг поиска попутчиков и транспорта, таких как Uber, в ущерб традиционным водителям такси.
One of the latest examples is Uber, a smartphone app that lets anyone call a cab or be a driver.
Одним из недавних примеров является Uber, мобильное приложение для смартфонов, которое позволяет любому вызвать такси или быть водителем.
But Uber price setting is unique in its immediacy, which it has achieved by taking full advantage of modern communications technology.
Но ценообразование в Uber уникально, потому что оно происходит мгновенно; этого удалось достичь благодаря использованию широких возможностей современных технологий связи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité