Exemples d'utilisation de "Undoing" en anglais avec la traduction "отменять"

<>
His administration needed to address the fiscal and external imbalances, without undoing the progress in social inclusion that had been made over the previous decade. Его администрации нужно было решать проблему бюджетных и внешних дисбалансов, не отменяя достигнутый в течение предыдущего десятилетия прогресс в уровне социальной инклюзивности.
Having emerged from the position of the sick man of Europe only a decade ago, Germany is now willfully, if thoughtlessly, undoing the reforms that had so strengthened its economy. Возникнув из состояния больного человека Европы всего десятилетие назад, сейчас Германия умышленно, если не бездумно, отменяет реформы, которые так укрепили ее экономику.
Reflecting these comments, the longer-dated Fed funds rate expectations moved up by 5 bps, undoing about half of the move that occurred on Friday after the release of the NFP, while 10 year bond yields were up 6 bps, unwinding most of the 7 bps rally that occurred Friday. С учетом этих замечаний, долгосрочные ожидания Федеральной резервной системы по процентным ставкам поднялись на 5 б.п., отменяя около половины хода, которое произошло в пятницу после выхода NFP, в то время как доходность 10 летних облигаций выросла на 6 б.п., раскручивая большинство 7 б.п. ралли, которое произошло в пятницу.
To undo the song removal: Вот как отменить удаление композиции:
Redo something you had undone. Повторите действие, которое отменили.
Select Undo or press Ctrl + Z. Нажмите кнопку Отменить или клавиши CTRL+Z.
Undo a cleanup or ignore operation. отменять операции очистки и игнорирования.
To undo or remove an effect: Чтобы отменить или удалить эффект:
You cannot undo an append query. Запрос на добавление нельзя отменить.
Shows the Undo and Redo buttons Кнопки "Отменить" и "Повторить"
To undo a transition, select None. Чтобы отменить переход, выберите Нет.
Likewise, economic globalization cannot be undone. Кроме того, экономическая глобализация не может быть отменена.
You can also undo formatting on images. Вы также можете отменить форматирование изображения.
Important: You cannot undo an append query. Важно: Запрос на добавление нельзя отменить.
Click the Undo delete button that appears. Нажмите появившуюся кнопку Отменить удаление.
Important: An action query cannot be undone. Важно: Запрос на изменение невозможно отменить.
Remember you can always click the Undo button. Помните, что вы всегда можете нажать кнопку «Отменить».
You cannot undo what has already been done. Ты не можешь отменить то, что сделал.
Screen one last movie to undo the vow. "Покажи один фильм, чтобы отменить зарок".
To cancel a manual scheduling change, click Undo. Чтобы отменить изменение планирования вручную, нажмите кнопку Отменить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !