Exemples d'utilisation de "United rentals" en anglais

<>
Neebo Inc, which operates more than 250 campus bookstores, says textbook rentals have doubled since 2011. Компания "Нибо Инкорпорейтид", которой принадлежит более 250 университетских книжных магазинов, сообщает, что объем проката книг вырос вдвое с 2011 года.
Japan declared war on the United States in December, 1941. Япония объявила войну Соединённым Штатам в декабре 1941 года.
Rentals, purchases & paid subscriptions on game consoles Просмотр платного контента на игровых консолях
The United Nations sent peacekeepers to Bosnia. Организация Объединенных Наций отправила миротворцев в Боснию.
Rentals, purchases & paid subscriptions on Chromecast Просмотр платного контента на устройствах Chromecast
These three countries were united into one. Эти три страны были объединены в одну.
Estimated transaction revenue: Revenue derived from YouTube Rentals, which are available for select Partners. Ориентировочный доход от транзакций: доход от проката роликов (доступно не всем партнерам).
The President of the United States is now in Japan. Президент Соединённых Штатов сейчас в Японии.
You can use the Transaction revenue report to get an overview of estimated revenue generated by transactions from YouTube purchases and rentals, Fan Funding, and Super Chat. В этот отчет включены сведения о расчетном доходе, который вы получаете, когда пользователи платят за ваш контент, делают пожертвования и отправляют платные сообщения.
United, we are equal to most anything. Вместе мы никому и ничему не уступаем.
Skyscanner, an app for finding flights, hotels, and car rentals, has experienced a 100% increase in the number of people using Facebook Login to access the app. Число людей, получающих доступ к Skyscanner, приложению для поиска авиарейсов, отелей и аренды автомобилей, с помощью «Входа через Facebook», выросло на 100%.
That experience guides my conviction that partnership between America and Islam must be based on what Islam is, not what it isn't. And I consider it part of my responsibility as President of the United States to fight against negative stereotypes of Islam wherever they appear. Этот опыт убеждает меня в том, что партнёрство между исламом и Америкой должно быть основано на том, чем ислам является, а не на том, чем не является. И я считаю это частью моей ответственности как президента Соединённых Штатов — бороться против негативных стереотипов об исламе, где бы они не появились.
A YouTube coupon code is a credit that can be applied towards specific YouTube paid content: movies and TV show rentals or purchases. Купон – это специальный код, с помощью которого вы можете смотреть платный контент на YouTube со скидкой.
The fight for civil rights in the United States started in 1954, when the government said school had to be open to everyone. Борьба за гражданские права началась в 1954ом году в Соединённых Штатах, когда государство заявило, что школа должна быть доступна всем.
For movie rentals, your movie will be available for the duration of the rental period after you start watching it for the first time. Purchases will be available to watch as many times as you like and don't expire. Прокат начнется с момента первого просмотра, а приобретенные фильмы можно смотреть в любое время.
The United States is in the Northern Hemisphere. Соединённые Штаты находятся в Северном полушарии.
Rentals, purchases & paid subscriptions may also be cast to Android TV using the Cast button on your phone, tablet, or computer. Платный контент можно смотреть на телевизоре с Android TV и другим способом – передав ролик с телефона, компьютера или планшета нажатием кнопки.
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants. Между 1820 и 1973 годами Соединённые Штаты приняли более 46 миллионов иммигрантов.
Rentals, purchases, and paid subscriptions are available on Roku devices introduced after July 2011: Платный контент можно смотреть только на устройствах Roku, выпущенных после июля 2011 года:
Mexico is a nation that borders the United States. Мексика - это страна, граничащая с Соединёнными Штатами Америки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !