Exemples d'utilisation de "Unsubscribe" en anglais
Does YouTube automatically unsubscribe users from channels?
Правда ли, что подписка может отменяться автоматически?
Just unsubscribe me from email newsletters, okay?
Сиди здесь, и удаляй пришедшие мне письма, хорошо?
To unsubscribe, see bottom of this message.
Информацию об отказе от подписки см. внизу этого сообщения.
The unsubscribe option should resemble the following:
Текст, предлагающий возможность отказа от подписки, должен иметь примерно следующий вид.
Always include an unsubscribe option in campaign emails
Всегда включайте в сообщения пункт "Отменить подписку"
You can unsubscribe from these emails at any time.
Вы можете в любой момент отказаться от получения этих сообщений по электронной почте.
What videos drove subscriptions or caused people to unsubscribe
какие видео привлекают подписчиков, а какие – нет;
“Remove Me” Responses and Responsibilities: Email Marketers Must Honor “Unsubscribe” Claims
Запросы на удаление и ответственность: организации, рассылающие маркетинговые материалы по электронной почте, должны выполнять запросы пользователей на отмену подписки
You should select "All notifications, except the ones you unsubscribe from".
Выберите вариант «Все уведомления, кроме тех, от которых вы отказались».
Click the Checkmark icon to unsubscribe from a topic, or click the
Чтобы отменить подписку на тему, нажмите на галочку ().
Learn how non-members can unsubscribe from receiving invitations to join LinkedIn.
Узнайте, как отказаться от получения приглашений присоединиться к LinkedIn, если вы не являетесь участником LinkedIn.
You will not be able to unsubscribe from these non-promotional communications.
Вы не сможете отказаться от получения этих сообщений, которые не содержат рекламу.
Your subscription payment will continue until you unsubscribe from the channel you originally purchased.
Оплата будет взиматься до тех пор, пока вы не отмените подписку на платный канал.
To unsubscribe from a group, on-premises users need to contact a group administrator.
Чтобы отменить подписку на группу, локальному пользователю необходимо обратиться к администратору группы.
To stop receiving a specific email from LinkedIn, click the Unsubscribe link in the footer of that email.
Чтобы прекратить получать от LinkedIn сообщения электронной почты конкретного типа, нажмите на ссылку Отменить подписку в конце соответствующего сообщения.
Click the podcast series you don't want, and then click Unsubscribe in the right-hand column of your screen.
Щелкните нужную серию подкастов, а затем щелкните Отменить подписку в правом столбце на экране.
You can opt out of these emails at any time by clicking the Unsubscribe link at the bottom of the email you receive.
Вы можете в любое время отказаться от оповещений. Для этого нажмите Отказаться от оповещений внизу письма.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité