Exemples d'utilisation de "Upper and Lower" en anglais
For example, to set upper and lower limits, select between.
Например, для задания верхнего и нижнего пределов выберите ограничение Диапазон.
So, I combine upper and lower inversion - with a hyper infusion, yeah?
Так вот, я смешал верхний и нижний растворы с гипер экстрактом, так?
•... ranging is when the price is trading between an upper and lower boundary.
•... на флэтовом рынке цена торгуется между верхней и нижней границами;
The button is available in the upper and lower part of the form.
Кнопка доступна в верхней и нижней части формы.
Neurological tests indicate upper and lower neuron degeneration, often eliciting the Babinski sign.
Неврологические тесты показали, дегенерацию верхних и нижних моторных нейронов, часто вызываемых рефлексом Бабинского.
minimum clearance for suspension components (e. g. upper and lower suspension arms): 4 mm,
минимальный зазор для элементов подвески (например, верхние и нижние рычаги подвески): 4 мм;
The price breaks the upper and lower bands less often, giving less, but more reliable signals.
Цена реже прорывает верхнюю и нижнюю полосы, давая вам меньше сигналов, но каждый из них при этом оказывается более достоверным.
The difference between the upper and lower peak bending moments shall not be more than 20 Nm.
Разница между верхним и нижним пиковыми значениями момента изгиба должна составлять не более 20 Нм.
Maintaining the upper and lower limits of the 1988 CLNI, increased by 50 per cent, for cabin vessels only.
сохранение верхних и нижних пределов, указанных в КОВС 1988 года, с переоценкой их на 50 % исключительно в случае каютных судов.
Using a smaller number of periods makes it more reactive and results in a choppier upper and lower bands.
Использование меньшего количества периодов заставляет индикатор быстрее реагировать на изменения, в результате чего верхняя и нижняя полосы становятся менее ровными.
To specify a range of characters, use CHARLIST with a hyphen (-) to separate the upper and lower bounds of the range.
Чтобы определить диапазон символов, используйте в функции CHARLIST дефис (-) для разделения верхней и нижней границ диапазона.
• … a big space between the upper and lower bands indicates price volatility is high, a small space indicates it is low.
• … большое расстояние между верхней и нижней полосами говорит о высокой волатильности, маленькое – о низкой.
The Vilnius Electricity Network laid electric wires in the upper and lower encampments and installed electricity panels with metering devices at houses.
В Верхнем и Нижнем поселках Вильнюсской организацией сетей электроснабжения были проложены электрические кабели и установлены электрощиты со счетчиками в домах.
The upper and lower bands represent levels where the price is considered relatively high or low compared to its recent moving average.
Верхняя и нижняя полосы представляют собой уровни, на которых цена может считаться достаточно высокой или достаточно низкой по отношению к скользящему среднему за последнее время.
Bollinger bands can also help you measure how volatile a market is based on the distance between the upper and lower bands.
Полосы Боллинджера также помогают определить волатильность рынка на основе расстояния между верхней и нижней полосой.
In the chart below, the indicator has a setting of 10, you can see the price breaking the upper and lower bands more often:
На следующем графике значение установлено равным 10 – вы можете видеть более частые прорывы ценой верхней и нижней полос:
If an amount falls outside the intervals that are defined by upper and lower limits, a sales tax rate of zero will be applied.
Если сумма выходит за границы интервалов, которые определены верхним и нижним пределами, то применяется налоговая ставка равная 0.
All gs measurements were expressed as total conductance of the upper and lower surface of the leaf, based on the projected leaf area (PLA).
Все результаты измерений gs были представлены в виде суммарной проводимости верхней и нижней частей поверхности листа, рассчитанной на основе освещаемой площади листа (ОПЛ).
Besides, the chart can be zoomed precisely by defining of upper and lower borders in the Charts Setup window with the "Scale fix" option.
Кроме того, в окне свойств графика при помощи опции "Фиксировать масштаб" можно задать точный масштаб, определив верхнюю и нижнюю границы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité