Exemples d'utilisation de "V weld" en anglais
If he starts screwing with us, we just ship him back to Ely and weld his cage shut.
Если он начнёт вешать нам лапшу на уши, мы просто отошлём его обратно в Эли и заварим дверь его клетки.
I can reroute the primary initiator, weld the dampening vents, and that might give us enough power to leave the atmosphere.
Можно перенаправить первичное зажигание, заварить выхлопные клапаны, тогда нам может хватить мощности, чтобы покинуть атмосферу.
We moved the ballast over to port side, so that we could weld it dry on starboard.
Мы передвинули балласт к левому борту, чтобы мы смогли сварить насухо на правом борту.
Section three weld scanners are temporarily offline.
Сварочные сканеры третьего цеха временно не работают.
I weld stuff and I'm, like, you flip it on and off.
Я умею сваривать, потом там просто включаешь и выключаешь.
There's space to experiment and to weld and to test things.
Здесь можно свободно экспериментировать, объединять и тестировать разные варианты.
And what you do is you put it together in three layers, you weld it around the edge, and then you inflate it.
Что мы делаем - кладем его в три слоя, спаиваем по краям и затем надуваем.
One tensile test perpendicular to the longitudinal weld;
одно испытание на растяжение- перпендикулярно продольному сварному соединению;
The scope of the inspections referred to in 6.8.2.1.23 for weld beads was not clear where the connections were concerned.
Охват проверок сварных швов, указанных в пункте 6.8.2.1.23, не ясен в том, что касается мест удара.
Test pieces from containers with one circumferential weld only (two sections) shall be taken from the places shown in appendix 2, Figure 1.
Испытываемые детали баллонов, имеющие лишь один периферийный сварной шов (двухсекционные), должны быть взяты из тех мест, которые указаны на рис. 1 в добавлении 2.
bend test on a circumferential weld, the inner surface in tension
испытание на изгиб по кольцевому сварному соединению, напряжение на внутренней поверхности
For the lower part of each shell at least 20 % of the length of each circumferential and longitudinal weld shall, together with all nozzle welds and any repair or ground areas, be inspected.”.
В нижней части каждого корпуса должны проверяться не менее 20 % длины каждого кольцевого и продольного сварного шва, а также все сварные швы патрубков и все места, где производились ремонт или полирование ".
bend test on a longitudinal weld, the inner surface in tension
испытание на изгиб по продольному сварному соединению, напряжение на внутренней поверхности
As already mentioned in the report of the working group's last meeting, the scope of the weld seam inspections set out in 6.8.2.1.23 is not clear with regard to the connections.
Как уже упоминалось в докладе о работе последнего совещания Рабочей группы, охват проверок сварных швов, о которых говорится в пункте 6.8.2.1.23, неясен в том, что касается стыков.
For welds, the average value obtained from the three test-pieces taken at the centre of the weld shall not be below the minimum value of 34 J/cm2; not more than one of the individual values may be below the minimum value and then not below 24 J/cm2.
Для сварных швов средние результаты, полученные на трех образцах, вырезанных в центре сварки, не должны быть меньше минимального значения 34 Дж/см2; не более одного значения может быть ниже минимальной величины, не будучи при этом меньше 24 Дж/см2.
One bend test on the circumferential weld, the outer surface in tension; and
одно испытание на изгиб по кольцевому сварному соединению, напряжение на внешней поверхности; и
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité