Exemples d'utilisation de "VHF" en anglais

<>
No IDC, but we are receiving a pretty weak transmission on the VHF band. Идентификатора нет, но мы получаем довольно слабую передачу на частоте УКВ.
Radio communications between vessels and GMDSS shore stations in the A1 area are on VHF channel 16 and channel 70- using the digital selective calling method. Радиосвязь судов с береговыми станциями ГМССББ в районе А1 осуществляется на УКВ канале 16 и канале 70- в режиме цифрового избирательного вызова.
They stated that in view of the difficult operational and electromagnetic situation that developed during the counter-terrorist operation in the Chechen Republic, it was proposed that humanitarian organizations use frequencies in the short-wave range, rather than the VHF frequencies they had previously used. В связи со сложной оперативной и электромагнитной обстановкой, сложившейся в ходе проведения контртеррористической операции в Чеченской Республике, гуманитарным организациям было предложено использовать радиочастоты коротковолнового диапазона, а не радиочастоты УКВ, как это делалось ранее.
A robust multi-mode communications system would be vital for a successful operation, and would require the placement of VSAT terminals, base and mobile radios in both HF and VHF bands, servers, additional computers and specialized support staff to maintain the communications and information technology systems. В целях обеспечения успешной оперативной деятельности абсолютно необходимо создать мощную систему мультимодальной связи, для чего потребуется установить терминалы с очень малой апертурой (VSAT), стационарную и подвижную радиоаппаратуру ВЧ и УКВ-связи и серверы, увеличить число компьютеров и выделить дополнительных специалистов для обслуживания средств связи и компьютерных систем.
There is an ongoing programme to improve VHF communications through the construction of new antenna towers or the relocation of antennas to higher grounds. Осуществляются текущие программы по совершенствованию связи в диапазоне ОВЧ за счет установки новых антенных мачт или переноса существующих антенн в более возвышенные места.
That's the VHF signal. Это радиосигнал сигнал.
VHF transceiver (1 transmitter/2 receivers) Приемо-передатчик в диапазоне ОВЧ (1 передатчик/2 приемника).
Very High Frequency (VHF) transceiver (1 transmitter/2 receivers); приемо-передатчик в диапазоне очень высоких частот (ОВЧ) (1 передатчик/2 приемника);
AIS operates on the internationally designated VHF frequencies AIS 1 and AIS 2. АИС работает на специальных международных ОВЧ-частотах АИС 1 и АИС 2.
VHF mobile sets: mounted in vehicles for mobile communications (coverage: 15-25 kilometres). мобильные ОВЧ-радиостанции: устанавливаются на транспортных средствах для обеспечения мобильной связи (радиус действия — 15-25 км).
It's a VHF system, but the planes are so close, it's OK. Эта высокочастотная система, но самолёты очень близко, так что это неважно.
It's a VHF system, but the planes are so close it doesn't matter. Эта высокочастотная система, но самолёты очень близко, так что это неважно.
Linked digital trunking systems: sophisticated radio networks that perform essentially the same function as VHF networks. цифровые магистральные системы: представляют собой сложные радиосети, выполняющие практически те же функции, что и сети ОВЧ-связи.
I got a strong signal from the crystal vhf transmitter you hid in the speaker, and it can't be back-traced. У меня хороший сигнал из того передатчика, что ты вмонтировал в микрофон и его невозможно отследить.
As their operations are normally undertaken within limited geographic areas, VHF radio communications provide sufficient range and are established as the primary system. Поскольку деятельность военных наблюдателей обычно осуществляется в пределах ограниченного географического района, системы ОВЧ-связи обеспечивают достаточный диапазон и используются в качестве основной системы.
Established, maintained and operated a fleet of over 500 United Nations-owned vehicles fitted with high frequency (HF) and very high frequency (VHF) radios Создание, содержание и эксплуатация автопарка в количестве более 500 принадлежащих Организации Объединенных Наций транспортных средств, оборудованных радиостанциями, работающими на высоких (ВЧ) и очень высоких частотах (ОВЧ)
The UHF frequencies are being used for digital communications, and some railroads have converted some of their assigned VHF frequencies from analogue to digital communications. Частоты УВЧ используются для цифровой связи, и ряд железнодорожных компаний перевели некоторые из предоставленных им частот УВЧ из аналоговой в цифровую систему связи.
Air-to-ground and ground-to-ground state-of-the-art VHF and HF communication equipment to be installed at Lungi, Hastings, Bo and Kenema Airports; установка современного оборудования ОВЧ и ВЧ-связи «воздух-земля» и «земля-земля» в аэропортах Лунги, Хейстингса, Бо и Кенемы;
ITU Recommendation ITU-R M1371: Technical characteristics for a universal ship borne automatic identification system, using time division multiple access in the VHF maritime mobile band рекомендация ITU-R М1371 МСЭ: Технические характеристики универсальной судовой автоматической идентификационной системы, использующей самоорганизующийся доступ с разделением по времени в диапазоне морской мобильной ОВЧ-радиосвязи;
The ground station will be capable of receiving satellite signals in S-band and UHF bands while transmitting telecommand signals in S-band and VHF band. Наземная станция сможет принимать сигналы спутника в диапазоне S и диапазонах УВЧ и передавать сигналы в диапазоне S и диапазоне УВЧ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !