Exemples d'utilisation de "Vagabond" en anglais
And then he feels something calling him Deep in his vagabond soul
Он чувствует, что то зовёт его Глубоко в его бродячей душе
And then I feel something calling me Deep in my vagabond soul
Я чувствую, что то зовёт меня Глубоко в моей бродячей душе
And you won't change it, going around like a vagabond.
И ты не изменишь его, если будешь ходить повсюду, как бродяга.
What would a vagabond like you know of such a sum, pray?
Что такой бродяга как вы знаете о такой сумме?
And I don't think we need to worry about a Vagabond.
И я не думаю, что мы должны беспокоиться о бродяге.
I'm living like a vagabond in a teenage girl's bedroom.
Я живу как бродяга в комнате несовершеннолетней девочки.
If it's true that he killed a Vagabond and Ricky was locked in his room by a key.
Если это правда, что он убил бродягу и Рикки заперся в своей комнате на ключ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité