Exemples d'utilisation de "Valley of Desolation" en anglais
But the tragedy is that we know that you, the young actor will end up in this very place of desolation.
Но настоящая трагедия в том, что мы знаем, что ты, молодой актер закончишь путь там же, в месте, полном отчуждения и одиночества.
Even though you can barely find the small village on a map, it is more than well-known in the valley of the Ezulweni River.
Несмотря на то что маленькую деревню с трудом можно найти на карте, в долине реки Эцулвени она более чем известна.
We were leaving that day and I reflected that whatever scenes of desolation lay ahead of us I never feared one more brutal than this.
В тот день я подумал, что какие бы ужасные картины разорения ни ждали нас впереди, плачевнее этого зрелища я ничего не увижу.
It made the valley of tears bearable both by offering financial and other assistance and by holding out the promise of membership and economic prosperity in the near future.
Он облегчил им путь через "долину слез", предлагая финансовую и другую помощь, а также обещая прием в свои ряды и экономическое процветание в ближайшем будущем.
Rwanda is resolutely determined to combat terrorism, source of desolation and instability for the international community.
Руанда решительно настроена на борьбу с терроризмом, источником страданий и нестабильности для международного сообщества.
The road from the collapse of a dictatorial regime backed by ideology to a more liberal order leads through a valley of tears.
Дорога от падения диктаторского режима, подкреплённого идеологией, к более либеральным порядкам идёт через юдоль слёз.
Africa, in particular, seems locked in a vicious circle of desolation and despair.
Африка, в частности, судя по всему, оказалась в порочном круге нищеты и отчаяния.
Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil for thou art with me.
Не страшусь опасности, даже когда прохожу темной долиной смерти, потому что, Господь, Ты со мной.
Because she'd go to the Valley of Perdition and try to save Richard.
Потому что она пойдет в Долину Погибели и попытается спасти Ричарда.
In the spring of 1370, a terrible frost struck the valley of Midsomer Abbas.
Весной 1370 ужасный мороз пал на долину Мидсомер Аббас.
Then they left him to die in the Valley of Perdition.
После они оставили его умирать в долине погибели.
But over the hill, in the valley of Midsomer Herne, the frost had not struck so savage.
Но с другой стороны холма, в долине Мидсомер Херн, мороз не был таким жестоким.
Yea though I walk through the valley of the shadow of death, I shall fear no evil, for thou art with me.
Если я пойду и долиною смертной тени не убоюсь зла, потому что Ты со мной.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité