Exemples d'utilisation de "Vegetarians" en anglais avec la traduction "вегетарианец"
We tended gardens, we became interested in organic food, we knew or we were vegetarians.
Мы заводили огороды, стали интересоваться биопродуктами, были знакомы с вегетарианцами, или сами ими были.
After all, if all of us ate half as much meat, it would be like half of us were vegetarians.
В конечном итоге, если все мы сократим наполовину потребление мяса, то эффект тот же, как если бы половина из нас была бы вегетарианцами.
The locavores, the organivores, the vegetarians, the vegans, the gourmets and those of us who are just plain interested in good food.
Локальноеды, биоеды, вегетарианцы, веганы , гурманы и те из нас, кто просто интересуется хорошей едой.
The West’s three biggest killers — heart disease, cancer, and stroke — are linked to excessive animal product consumption, and vegetarians have much lower risks of all three.
Три главных убийцы Запада - сердечные болезни, рак и инсульт - связаны с избыточным потреблением животной пищи, и вегетарианцы гораздо меньше подвержены риску по всем трем пунктам.
Vegetarians also have a fraction of the obesity and diabetes rates of the general population — of course, both diseases are at epidemic levels and are only getting worse.
Среди вегетарианцев тоже есть страдающие ожирением и диабетом - разумеется, обе эти болезни приобрели размах эпидемий и ситуация лишь ухудшается.
As Polish Foreign Minister Witold Waszczykowski put it, the “Europe of cyclists and vegetarians,” with its naive culture of political correctness and liberalism, represents a threat, not a model.
Как выразился министр иностранных дел Польши Витольд Ващжуковски, «Европа велосипедистов и вегетарианцев» с ее наивной культурой политкорректности и либерализма, представляет собой угрозу, а не модель.
Concern about how we treat farm animals is far from being limited to the small percentage of people who are vegetarians or even vegans - eating no animal products at all.
Озабоченность тем, как мы обращаемся с животными на ферме, далеко не ограничена небольшим процентом людей, являющихся простыми или даже строгими вегетарианцами, которые не едят вообще никакой животной пищи.
I do not imagine you will find too many vegetarians in Crawford, Texas, and the meat consumed by the average American is way ahead of the figure for any other country.
Я не думаю, что Вы найдете слишком много вегетарианцев в Крофорде, штате Техас, а количество мясо, потребляемого среднестатистическим американцем, гораздо больше, чем в любой другой стране.
In prisons meat curry (or an egg for vegetarians) was said to be served once a week, while in labour camps it was provided at least twice, sometimes even more, with a sufficient quantity of rice.
Согласно сообщениям, мясо, приправленное кэрри (или яйцо для вегетарианцев), подается в тюрьмах раз в неделю, а в исправительно-трудовых лагерях- не менее двух раз в неделю, и даже чаще с достаточным количеством риса.
This is not to say that everyone must become vegetarian.
Я не хочу сказать, что все обязаны стать вегетарианцами.
I prefer not to eat meat because I'm vegetarian.
Я предпочитаю не есть мяса, потому что я вегетарианец.
"Knowing what I know, why am I not a vegetarian?"
"Принимая во внимание свою информированность, почему я всё ещё не стал вегетарианцем?"
But you're probably a vegetarian, you big flop-haired wuss.
Но ты, наверное, вегетарианец, ты, большой лохматый слабак.
I'm not a vegetarian - this is the old Nixon line, right?
Я не вегетарианец, кажется, так раньше любил говорить и Никсон, помните?
Oh, but you're probably a vegetarian, you big, flop-haired wuss.
Но ты, наверное, вегетарианец, ты, большой лохматый слабак.
I mean, he's a vegetarian and gluten free, for God's sake.
То есть, он вегетарианец и аллергик, Бога ради.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité