Exemples d'utilisation de "Velvet" en anglais avec la traduction "бархатный"
Your velvet lining and your figurine of lead
О твоей бархатной подкладке и твоей свинцовой статуэтке
We should be wearing velvet track suits and diapers.
Мы должны носить бархатные спортивные костюмы и подгузники.
Three months later, the Velvet Revolution began in Prague.
Тремя месяцами позже в Праге началась Бархатная революция.
I caught your show at the Velvet Room at the Holiday Inn.
Я застал твои просмотры в Бархатной комнате в гостинице Холидэй.
The coffin was placed upon a rich catafalque beneath a velvet baldachin.
Гроб стоял на богатом катафалке под бархатным балдахином.
With their velvet doublets and scarlet waistcoats, Their lace, cuffs and jabots.
Бархатные камзолы и алые жилеты, кружева, манжеты и жабо.
You know, I really had my heart set on the red velvet.
Знаешь, а мне очень приглянулся красный бархатный торт.
The Czech Republic - everyone's favorite - went from Velvet revolution to muddied reformer.
Общий любимец - Чешская Республика - от бархатной революции докатилась до размытых реформ.
Perhaps, Madam, I might suggest, to accompany the silk velvet hat with the ribbon streamers?
Возможно, Мадам, я могла бы предложить, в дополнение эту бархатную шляпу с лентами?
So while the velvet glove is currently on offer, inside it there is still an iron fist.
Так что, хотя британской компании и протянута рука в бархатной перчатке, внутри нее, возможно, скрывается железный кулак.
However encouraging, Czechoslovakia’s peaceful “velvet divorce” into two states has not been the norm in Europe or elsewhere.
В то же время, насколько бы вдохновляющим примером ни была мирная «бархатная революция», приведшая к распаду Чехословакии на два государства, она никогда не была нормой в Европе или ином другом регионе.
'James had gone for a car engineered for the velvet smoothness' of the world's racetracks - a Nissan GTR.
Джеймс выбрал машину, спроектированную для бархатных и гладких мировых гоночных треков - Nissan GT-R.
We are at a private school in the American West, sitting in red velvet chairs with money in our pockets.
Мы в частной школе на Американском Западе, сидим на красных, бархатных стульях и в наших карманах есть деньги.
In 1990 in Paris, Jan Saudek was the first Czech to receive after the Velvet Revolution the French Order of Arts and literature.
В 1990 в Париже, Ян Саудек был первым чехом, получившим после "Бархатной революции" Французский Орден Искусств и Литературы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité