Exemples d'utilisation de "Victim" en anglais

<>
The female victim is coming out of surgery now and the surgeon expects her to make a full recovery. Операция пострадавшей женщины уже закончилась, и хирург считает, что она полностью поправится.
This man is an alleged victim of consumption. Наш потерпевший, по заявлению, туберкулёзник.
Severide, there's a female victim and a baby in the basement. Северайд, пострадавшая - женщина, и ребёнок в подвале.
General methodological issues and victim surveys. Общие методологические вопросы и обзоры по вопросам виктимизации
To rise, a victim of your own hand. Восстань, пав от собственной руки.
The victim didn't die from a little calcification. Но люди не умирают от небольшого отложения солей.
Uh, well, the victim is Paul Burke from Santa Monica. Убитого звали Пол Берк, из Санта Моники.
I know our victim took a trip to Radnor University. Я знаю, что убитая ездила в университет "Раднор".
What about the electric saw that was used on the victim? Что по поводу электропилы, использованной для убийства?
Well, guy next door said the victim was a chain smoker. Его сосед сказал, что убитый был заядлым курильщиком.
Were you at the firehouse the night the victim was murdered? Вы были в пожарной части в ночь убийства?
4:00 tomorrow afternoon for victim impact statements and to pass sentence. Завтра в 16:00 для обвинительного заключения и вынесения приговора.
Biomass energy, however, is the victim of unfair competition from fossil fuels. Энергия биомассы, однако, не используется в должной мере из-за "нечестной конкуренции" со стороны ископаемых видов топлива.
You know that worthless app our victim invested all his money into? Помните то бесполезное приложение, в которое наш убитый вложил все свои деньги?
The only thing he's guilty of is knocking up our victim. В чем он виновен, это только в избиении.
In a way, the WTO is the victim of its own success. В некотором отношении ВТО страдает от своего успеха.
What's more, the victim recently stepped in some sort of granulated rubber. Более того, убитый недавно наступал на что-то вроде гранулированного каучука.
Talk with a victim advocate or social worker in your town or city. Поговорите с юристом, психологом или социальным работником в Вашем городе.
Aren't you concerned that a murder victim was found in your mud springs? Тебя не беспокоит, что в твоем грязевом источнике был найден труп?
You have a right to be angry, but do not play the righteous victim. У тебя есть право обижаться, но не надо изображать из себя праведницу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !