Exemples d'utilisation de "Vintage" en anglais

<>
I don't want your sons guzzling my vintage wines. Я не хочу, чтобы твои сыновья хлебали мои марочные вина.
If I were a betting man, which I am not, I would wager that Lieutenant Massey was bludgeoned with a bottle of vintage wine. Если бы я была любителем пари, которым не являюсь, я бы поставила на то, лейтенант Масси был забит бутылкой марочного вина.
Lessons from the vintage years Уроки зрелых лет
It's a vintage furniture store. Это старый мебельный магазин.
It is will be vintage Saddam: Это опять будет в стиле Саддама:
Your effluvium is delightful, a rare vintage. Твой аромат бесподобен, редкая классика.
Alas, I have little more than vintage wine and memories. Что ж, у меня есть чуть больше, чем хорошее вино и воспоминания.
It is will be vintage Saddam: diversion with no real revelations. Это опять будет в стиле Саддама: уклонения без каких-либо реальных откровений.
My masters will be in Eger for three days, for the vintage. Мои хозяева будут в Эгере три дня, за вином.
An excellent vintage, those boys who'll take their baccalauréat exam in 1968. Прекрасный урожай, те мальчики, которые будут сдавать экзамены на бакалавриат в 1968 году.
And 1947 was a legendary vintage, especially in the right bank of Bordeaux. В 1947 году был легендарный сбор урожая особенно на правом берегу Бордо
Using radioactive carbon isotopes prevalent in the champagne, I can determine a vintage. Используя радиоактивные изотопы карбона, преобладающие в шампанском, я могу определить выдержку.
Once, in a double blind tasting, he picked out the region, the vintage and the winemaker. Однажны, на двойной слепой дегустации он назвал регион, марку и винодела.
Hey, did you get that sonic youth t-shirt at that vintage place on hudson and 12th? Эй, а вы купили эту футболку в том магазине на углу Хадсон и 12ой?
It says once that she clubbed her hubby with a bottle of wine because he bought the wrong vintage. Она говорит, что однажды она ударила своего муженька бутылкой вина, потому что он купил вино не того урожая.
James is set to arrive in Hong Kong tomorrow morning, transporting a vintage car for one of his clients. Джеймс должен прибыть в Гонконг завтра утром, для траспортировки раритетного автомобиля для одного из своих клиентов.
The mortality function indicates what proportion of a vintage of capital assets will be retired over a given period. Функция выбытия описывает, какая доля поколения основного капитала будет списана в течение заданного периода.
And just together, that vintage and that chateau took on this aura that eventually kind of gave it this cultish following. Совместно - и урожай, и замок создали ауру которая в конце концов породила культ.
In this closed payments system, as fiscal money approaches maturity, taxpayers not in possession of that vintage will fuel rising demand for it. В данной закрытой платёжной системе, по мере приближения срока истечения действия фискальных денег, налогоплательщики, не владеющие таким активом, начнут повышать спрос на него.
Dr. Khan allegedly also supplied a detailed nuclear weapon design that US experts say is of a 1964 Chinese vintage passed on to Pakistan two decades ago. Предположительно, доктор Хан также передал им рабочий проект ядерной бомбы - по словам американских экспертов, китайской модели 1964 года, переданной Пакистану двадцать лет назад.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !