Exemples d'utilisation de "Virtually" en anglais avec la traduction "практически"
They are utterly discardable, virtually untraceable.
От них легко избавиться и они практически не отслеживаются.
But rising abstention makes this virtually impossible.
Но ввиду низкой явки избирателей, добиться этого практически невозможно.
Virtually no one predicted this spectacular outcome.
Практически никто не предсказывал такого захватывающего результата.
EUR/USD virtually unchanged after Yellen’s remarks
EUR/USD практически не изменился после выступления Йеллен
You can use virtually any available recipient attributes.
Можно использовать практически любые доступные атрибуты получателей.
Waterborne illnesses are virtually nonexistent in advanced economies.
В развитых странах практически искоренены передаваемые с водой болезни.
Comparing the two Korean economies is virtually meaningless.
Сопоставлять состояние экономики этих двух стран было бы практически бессмыслено.
Belgium, for example, is virtually a satellite of France.
Бельгия, к примеру, - практически сателлит Франции.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité