Exemples d'utilisation de "Visibility" en anglais avec la traduction "обзорность"
It was stated that in Europe there is a UNECE requirement that limits obscurity of rearward visibility to 15 percent.
Указывалось, что в Европе действует требование ЕЭК ООН, согласно которому обзорность сзади не должна ухудшаться более чем на 15 %.
It was stated that in Europe there was a UNECE requirement that limits obscurity of rearward visibility to 15 per cent.
Было отмечено, что в Европе действует требование ЕЭК ООН, согласно которому обзорность сзади не должна ухудшаться более чем на 15 %.
We find excellent all-round visibility, a lofty, commanding driving position that will give me a good view of all the bends.
У него шикарная круговая обзорность, высокая, командирская посадка, которая даст мне отличный вид всех поворотов.
While working group wants to increase the likelihood that a head restraint is available when needed, it is also important to ensure that head restraints, especially in the rear outboard designated seating positions, can be removed in order to improve rear visibility, child restraint accommodation, and cargo carrying capacity.
Хотя рабочая группа намерена повысить вероятность наличия подголовников в том случае, когда они нужны, она также считает важным обеспечить возможность их снятия, в особенности на задних боковых сиденьях, в целях повышения обзорности в заднем направлении, удобной установки детских удерживающих устройств и увеличения грузового пространства.
While the informal group wants to increase the likelihood that a head restraint is available when needed, it is also important to ensure that head restraints, especially in the rear outboard designated seating positions, can be removed in order to improve rear visibility, child restraint accommodation, and cargo carrying capacity.
Хотя неофициальная группа намерена повысить вероятность наличия подголовников в том случае, когда они нужны, она также считает важным обеспечить возможность их снятия, в особенности на задних боковых сиденьях, в целях повышения обзорности в заднем направлении, удобной установки детских удерживающих устройств и увеличения грузового пространства.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité