Exemples d'utilisation de "Vision" en anglais

<>
That's a stunning vision. Это ошеломляющее видение.
Limit her field of vision. Ограничь её поле зрения.
What is needed now is political vision and leadership. Сейчас для этого требуется политическая дальновидность и умелое руководство.
They were missing the vision. Они упустили зрительное восприятие.
Europe’s Vision Free Leadership Европейское видение свободного лидерства
Blurred vision, headaches, confusion, clumsiness. Затуманенное зрение, головные боли, замешательство, неуклюжесть.
People who lack courage, vision, and competence cannot lead. Люди, которым недостает храбрости, дальновидности и компетентности, не могут руководить.
Larry Maloney, expert in vision, says, "The paper is magnificent. Лэрри Мэлони, специалист по зрительному восприятию, сказал: "Работа великолепна.
This is my big vision. Вот мое видение этого вопроса.
I'll check your vision. Я проверю твоё зрение.
An equally bold vision is required to assure Europe’s future pensioners. Чтобы гарантировать будущее пенсионеров Европы, требуется не меньшая дальновидность.
And the way this happens is through the phenomenon of persistence of vision. А как это получается - через феномен эффекта инерционности зрительного восприятия.
The Vision and the Fantasy Видение и фантазия
I have terrific night vision. У меня отменное ночное зрение.
I was an MlT misfit with a vision that nobody got, but him. Я был полным неудачником с дальновидностью которую никто кроме него не увидел.
Tim Smith, a vision scientist at the University of London, presented eye tracking data collected from 75 people as they watched the clip on a flatscreen. Специалист по зрительному восприятию из Лондонского университета Тим Смит (Tim Smith) представил данные слежения за взглядом человека, собранные у 75 зрителей, смотревших этот эпизод на плоском экране.
A vision for sustainable restaurants Видение экологичных ресторанов
Any double vision or nausea? Проблемы со зрением или тошнота?
During his campaign, Obama demonstrated these skills in his calm response to crises, his forward-looking vision, and his superb organizational ability. Во время своей кампании Обама продемонстрировал данные навыки, спокойно отреагировав на кризис, проявив дальновидность и великолепные организационные навыки.
Obama has the right vision. Обама имеет правильное видение проблемы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !