Exemples d'utilisation de "Vocational Education" en anglais avec la traduction "профессиональное обучение"

<>
Continuing vocational education and training of employees in companies and other organizations, 1999 * Непрерывное профессиональное обучение и подготовка служащих компаний и других организаций, 1999 год *
Investment in high-quality vocational education and training and work-based learning will be essential. Критически важными станут инвестиции в высококачественное профессиональное обучение, в тренинги, в обучение без отрыва от производства.
To a small extent vocational education of convicted persons is temporarily (for catering profiles) organised at half-open type prison in Tuzla. В меньшем объеме и на временной основе профессиональное обучение (по подготовке специалистов в области общественного питания) организовано в тюрьме полуоткрытого типа в Тузле.
General evaluation of the technical and vocational education and training programme, conducted in August 2003 by a United Nations Educational, Scientific and Cultural Organizational consultant; Общая оценка программы технического и профессионального обучения, проведенная в августе 2003 года консультантом Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры.
They include equal opportunity for women, literacy promotion among women, access to vocational education and technical training, counter measures against stereotyping, and allocation of adequate resources. Они включают равные возможности для женщин, содействие развитию грамотности среди женщин, доступ к профессиональному обучению и технической подготовке, контрмеры против сложившихся стереотипов и выделение необходимых ресурсов.
To overcome it, South Korea will need a comprehensive plan for the continued development of its human resources, including expanded vocational education and training for young job seekers. Для её решения Южной Корее нужен комплексный план непрерывного развития человеческих ресурсов, в том числе расширение профессионального обучения и подготовки для молодёжи, ищущей работу.
Providers of vocational education and training in the State party include NGOs, churches, private companies and Government ministries; these include the Ministries of Science, Technology and Vocational Training; Education; Community Development and Social Services; Sport, Youth and Child Development. Осуществлением профессионально-технического обучения и подготовки в государстве-участнике занимаются, в частности, НПО, церкви, частные компании и государственные министерства, включая Министерство науки, технологии и профессионального обучения, Министерство образования, Министерство общинного развития и социальных служб и Министерство по делам молодежи, спорта и детского воспитания.
Developing or improving training systems that raise skill levels and facilitate a smooth transition from school to work, through a combination of off-the-job vocational education and programmes of learning and structured training in the workplace, either in apprenticeship-based arrangements or other vocational skill pathways; разработки или совершенствования систем профессионального обучения, направленных на повышение квалификации и содействующих плавному переходу от учебы к трудовой деятельности, путем сочетания внепроизводственного профессионально-технического обучения и программ обучения и систематизированного обучения на рабочем месте либо в форме ученичества, либо в рамках других форм профессионально-технического обучения;
Education is the key to rural transformation and is essential to ensuring the economic, cultural and ecological vitality of rural areas and communities, Lifelong learning, including adult and community education, appropriate technical and vocational education, higher education and teacher education are all vital ingredients of capacity building for sustainable future.” Просвещение является ключом к преобразованию в сельских районах и имеет основное значение для обеспечения экономической, культурной и экологической жизнеспособности сельских территорий и общин; непрерывное обучение, включая образование для взрослых и для общины, соответствующее техническое и профессиональное обучение, высшее образование и подготовку преподавателей, являются жизненно важными слагаемыми для наращивания потенциала в интересах стабильного будущего ".
Vocational education and training programmes are compiled in accordance with the general requirements of acquisition of relevant vocational skills and general capacities irrespective of whether the programme is implemented at a village or city vocational school as established in the General Requirements of Basic Vocational Training Programmes approved by Order No 1167 of the Minister of Education and Science. Профессиональное обучение и учебные программы составляются в соответствии с общими требованиями приобретения соответствующих профессиональных знаний и наличия определенных способностей независимо от того, осуществляется ли эта программа в сельском или городском профессионально-техническом училище, как это установлено в общих требованиях к программам базового профессионального обучения, утвержденных приказом министра образования и науки № 1167.
However, the State does take action to reinforce women's participation in education and in the labour market by conducting pilot programmes which include implementation of innovative educational schemes, counselling, individualized vocational education, teacher awareness and training programmes, evaluation and reconsideration or modification of educational materials in terms of eliminating negative implications relating to gender and promoting equal participation of women. В целях расширения участия женщин в процессе образования и их присутствия на рынке труда правительство принимает меры в виде экспериментальных программ, включающих внедрение новаторских методологий, консультирование, индивидуальное профессиональное обучение, переподготовку учителей, пересмотр и модификацию учебных материалов, с тем чтобы преодолеть негативные подходы к гендерным проблемам и поощрять равное участие женщин в процессе образования.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !