Exemples d'utilisation de "WASTE" en anglais avec la traduction "сточный"
Traductions:
tous3267
отходы2391
сточный95
трата47
пустая трата42
потеря36
потратить впустую25
ненужный17
растрата17
расход14
тратить впустую11
профукивать6
расточать5
тратить зря5
отходный4
пропадать впустую2
проматывать1
отход1
помои1
растранжирить1
обрезок1
отбросы1
autres traductions544
Yes, a bloated seal corpse rotting in industrial waste.
Да, это труп морского котика, который разлагается в сточных водах.
San Francisco produces 65 million gallons a day of waste water.
Сан-Франциско производит 246 000 кубических метров сточных вод в день.
So different cities around the world treat their waste water differently.
Разные города в мире по-разному поступают со сточными водами.
Reuse of waste water is receiving considerable attention in the region.
Значительное внимание в регионе уделяется проблеме повторного использования сточных вод.
Reuse of treated urban waste water is widely practised in many countries.
Повторное использование обработанных городских сточных вод широко практикуется во многих странах.
unladen vessel: no passengers, 10 % fuel and fresh water, no waste water.
порожнем: без пассажиров, с 10 % запасов топлива и пресной воды; без сточных вод.
In addition, wastewater, waste heat and atmospheric emissions are generated by all four processes.
Кроме того, все четыре перечисленных технологических процесса приводят к образованию сточных вод, отходящей теплоты и атмосферным выбросам.
The team inspected the industrial waste water treatment plant and the research and development centre.
Группа проинспектировала установку по очистке промышленных сточных вод и Центр научных исследований и разработок.
“(n) Expand and improve waste water treatment and reuse, with a focus on the following:
расширять и совершенствовать практику очистки и повторного использования сточных вод, уделяя особое внимание следующему:
“(iv) Education and training in building, operating and maintaining waste water collection and treatment systems;
учебной и профессиональной подготовке по вопросам создания, эксплуатации и технического обслуживания систем сбора и очистки сточных вод;
Drilling of 60 water wells and establishment of waste water treatment plants and water purification plants
Бурение 60 колодцев и монтаж установок по обработке сточных вод и водоочистных сооружений.
Support for the implementation of national programmes of action: strategic action plan on municipal waste water
Помощь в реализации национальных программ действий: стратегический план действий по городским сточным водам
Decided to establish IWAC at the Netherlands Institute for Inland Water Management and Waste Water Treatment (RIZA);
решило создать МЦОВ при Нидерландском институте проблем водохозяйственной деятельности и очистки сточных вод (RIZA);
As mentioned above, the PRTR Protocol reached convergence in the reporting of waste water and underground injection.
Как отмечалось выше, в Протоколе о РВПЗ достигнуто сближение между этими подходами в части отчетности по сточным водам и подземной закачке.
Article 3, paragraph 1 (e)- At least biological treatment or equivalent processes are applied to municipal waste water
Статья 3, пункт 1 (e)- Применение по крайней мере биологической очистки или эквивалентных процессов в отношении коммунально-бытовых сточных вод
The treatment and evacuation of waste water has improved since the 1980s, thanks to a biological purification plant.
Благодаря построенной установке биологической очистки воды с 80-х годов улучшилась обработка и удаление сточных вод.
And when the tides of waste matter come in it sounds as if a whole storm is approaching you.
А когда идет волна сточных вод, это звучит так, как если бы на тебя надвигался настоящий шторм.
It was established in September 2000 at the Netherlands Institute for Inland Water Management and Waste Water Treatment (RIZA).
Он был создан в сентябре 2000 года при Нидерландском институте по проблемам водохозяйственной деятельности и очистке сточных вод (RIZA).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité