Exemples d'utilisation de "WINNERS" en anglais
The competition prize winners were awarded certificates at a ceremony in March 1999, organized with UNDP cooperation and held in the National Human Rights Centre.
В марте 1999 года в Национальном центре Республики Узбекистан по правам человека совместно с ПРООН призерам конкурса детского рисунка были вручены почетные грамоты.
“This isn’t Tonga or Paraguay, it's one of three big medal winners.”
— Это вам не Тонга или Парагвай, это страна, входящая в первую тройку медалистов».
Why shouldn't winners compensate the losers?
Почему бы тем, кто выиграет от реформ, не возместить убытки пострадавшим?
In the UK, the state effectively picks winners.
В Великобритании государство, по сути, отбирает чемпионов.
Yeah, we were winners with 85 inedible hard-boiled eggs.
Да, мы выиграли с 85-ю несъедобными сваренными вкрутую яйцами.
FTSE 100: winners and losers from the oil price decline
FTSE 100: выигравшие и проигравшие от снижения цен на нефть
Five women, representing five continents, and three Olympic gold medal winners.
Пять женщин, представляющих пять континентов, и три олимпийские золотые медалистки.
I'll tell you the winners of the kickball games in advance.
Я могу сказать, кто выиграет на соревнованиях по кикболу.
However, the contrast between this year's Nobel winners could not be sharper.
Однако трудно представить себе более острый контраст, чем призеры Нобелевской премии этого года.
Even winners of competitive elections have commitments to their campaign teams and sponsors.
Это не обязывает их работать исключительно для общественной пользы.
The Internet is not a game of winners or losers; everyone can win.
Интернет – не та игра, где есть выигравшие и проигравшие; здесь выиграть могут все.
Well, the winners of Cupid's Couple get a $50 frozen yogurt gift card.
Хорошо, "Пара Купидона" получает подарочную карту на 50 долларов в магазин замороженного йогурта.
Many suspect that Islamist radicals will be the big winners in any democratic opening.
Многие предполагают, что, получив возможность участвовать в демократических выборах, исламские радикалы одержат убедительную победу.
Those first two are portraits of mega-jackpot winners years before and after their win.
Первые две - портреты выигравших огромные суммы в лотерее до и после выигрыша.
What matters is keeping your losers contained and getting the most out of your winners.
Что действительно имеет значение, так это - ограничивать свои потери и извлекать максимальную выгоду из выигрышных сделок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité