Exemples d'utilisation de "Wallpaper" en anglais
That's a bill for the Stan Wood Wallpaper account.
Это счет для клиента - "Обойная компания Стэна Вуда".
You can set any picture in Gallery as your wallpaper.
В качестве обоев можно задать любое изображение в галерее.
The prints on the blouse were duplicated from wallpaper prints from the 60's.
Орнаменты на блузах она в точности пересняла с модных в 60-е обоев.
I didn't want to go to KD and stare at tasteful, beige wallpaper samples.
Я не хочу ехать в KD и смотреть на сделанные со вкусом, бежевые образцы обоев.
The wallpaper was peeling off and your mom just wanted to get rid of it.
Обои облупились и твоя мама захотела просто ободрать их.
Opera Neon wipes away your desktop clutter by bringing your computer’s wallpaper into the browser.
Opera Neon снижает визуальную загруженность экрана, поскольку обои рабочего стола автоматически переходят в браузер.
They eat the paint, the wallpaper, and drop their roach feces all over the historical artifacts.
Они едят краску, обои, и оставляют свои тараканьи экскременты на всех исторических артефактах.
You can view pictures as a slideshow, edit pictures, and set a picture as a wallpaper.
Изображения можно просматривать в режиме слайд-шоу, редактировать их и устанавливать изображение в качестве обоев.
So this red strip signifies the color of the wallpaper in the basement apartment where I was staying.
Красная полоска символизирует цвет обоев в квартире на цокольном этаже, где я жил.
Kappa tau isn't wood, it isn't dry-rot, it isn't moldy wallpaper, it isn't beer-soaked carpets.
Каппа Тау не дрова, это не сухая гниль, это не заплесневелые обои, Это не пропитанные пивом ковры.
You can customise the Favourites tray, add and remove application and widget shortcuts on the home screen, and change your wallpaper.
В смартфоне можно настроить панель избранного, добавлять и удалять значки приложений и виджетов на главном экране, а также изменять обои.
For example, a customer who orders wallpaper may request that the whole order be filled from the same batch or lot to avoid any inconsistencies among the rolls of paper.
Например, клиент, заказывающий обои, может потребовать выполнения всего заказа из одной партии или одного лота, чтобы все рулоны обоев были одинаковыми.
Who could whisk away the thought of the one unlikely mouse padding along a cold water pipe behind the floral wallpaper, gripping a single wooden match between the needles of his teeth?
Кто смог бы прогнать мысль о едва ли возможной единственной мыше, шмыгающей по холодной водопроводной трубе за цветастыми обоями, с единственной спичкой, зажатой между иглами зубов?
When we were leaving the Gamma Psi house I noticed how tacky the wallpaper was, which made me think this house blows, which reminded me to tell Ashleigh to blow out the candle.
Когда мы выходили из Гамма Сай, я заметила, какие у них страшные обои, и подумала, что этот дом как-то сдулся, что напомнило мне, что надо сказать Эшли чтобы она задула свечку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité