Exemples d'utilisation de "Watched" en anglais avec la traduction "наблюдать"

<>
Nevertheless it is closely watched. Тем не менее, за ней ведется тщательное наблюдение.
I was aware of being watched. Я знал, что за мной наблюдают.
I knew that I was being watched. Я знал, что за мной наблюдают.
The wolf came closer and watched enviously. Волк подошёл поближе и стал завистливо наблюдать.
And I saw Phyllis, and I watched her. И я увидела Филлис, и я наблюдала за ней.
I watched the Charge of the Light Brigade. Я наблюдал атаку легкой кавалерии.
The world watched, seemingly helpless to do anything. Мир наблюдал за всем этим, будучи, по-видимому, неспособным что-либо сделать.
And we watched and stayed with John Doolikahn. Мы наблюдали и жили с Джоном Дуликаном.
I watched a guy do laundry all night. Всю ночь наблюдал как один парень стирал свои вещи.
I have watched you and your jackdaw meanderings. Я наблюдал за вами и вашими повадками.
So you watched him crash and bleed out. И вы наблюдали за его ломкой и кровотечением.
The world watched as thousands of Iraqis were slaughtered. Мир спокойно наблюдал за массовым убийством тысяч иракцев.
Police who arrived at Romanyuk’s request watched impassively. Вызванная Романюком полиция безучастно наблюдала за происходящим.
These events were closely watched in Washington and Brussels. За этими событиями внимательно наблюдали в Вашингтоне и Брюсселе.
I watched her hands as she bathed an old man. Я наблюдала за её руками, обмывающими старика.
In fact, I watched her walk through the streets hawking. Я даже наблюдала как она расхаживает по улицам торгуя.
I watched him walk out of Central Division in his civvies. Я наблюдал, как он выходил из центрального офиса в своей гражданской одежде.
For too long, these countries watched economic prosperity pass them by. Слишком долго эти страны наблюдали за тем, как экономическое процветание обходит их стороной.
Several ships in the immediate area had watched me go down. Мое падение наблюдали команды нескольких находившихся поблизости кораблей.
Considering I just watched you mope for the last year, huh? Учитывая то, что я наблюдал как ты хандришь весь этот год, да?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !