Exemples d'utilisation de "Watson" en anglais avec la traduction "ватсон"

<>
Chin up, Watson, old Bean. Выше голову, Ватсон, дружище.
Captain John Watson, Fifth Northumberland Fusiliers. Капитан Джон Ватсон, Пятый Нортумберлендский Стрелковый.
Quite proud of you, Watson - your doggedness. Я так тобой горд, Ватсон - Твоим упорством.
You, Watson, are something of a romantic terrorist. Ты, Ватсон, своего рода охотница за романтикой.
Playing the role of Mr. Watson is Judith McKnight. Роль мистера Ватсона исполняет Джудит МакНайт.
And it was Doc Watson singing and playing "Shady Grove." И это был доктор Ватсон, исполняющий песню "Тенистая роща"
I daresay you're getting the hang of deductive reasoning, Watson. Я полагаю, что вы начинаете осваивать навык дедукции, Ватсон.
Well, Watson, you just ran yourself into the high school record book. Ну что же, Ватсон, ты только что записала себя в книгу рекордов школы.
Watson, have you noticed that people send the strangest gifts during a convalescence? Ватсон, Вы замечали, что люди дарят странные подарки на выздоровление?
Watson, would you be so kind as to fetch my tablet for me? Ватсон, не могли бы вы принести мой компьютер?
So this anthropologist, John Watson, found 23 cultures that had two bits of data. Антрополог Джон Ватсон нашел 23 культуры, у которых было два показателя.
I must say, Watson, I enjoyed catching a glimpse of you in your former element. Должен сказать, Ватсон, мне понравился этот проблеск врачебных инстинктов в вас.
I've managed to achieve a certain balance in my life, and Watson is essential to that. Я смог достичь баланса в моей жизни, и Ватсон - часть этого баланса.
Just out of curiosity, Watson, who exactly asked you for $5,000, and what is their connection to the man who died under your care three years ago? Только из любопытства, Ватсон, кто именно просил у вас 5000$ и как он связан с человеком, который умер у вас на руках три года назад?
You make an effort to appear conventional, but I know, Watson, you share my love of all that is bizarre and outside the humdrum routine of ordinary life. Вы прикладываете усилия, чтобы казаться обычной, но я знаю, Ватсон, вы разделяете мою любовь ко всему странному и находящемуся за пределами будничной рутины обыденной жизни.
The best A.I. in the planet would find it complex and confusing, and my little dog Watson would find it simple and understandable but would miss the point. Лучший искусственный интеллект планеты нашел бы данное мероприятие сложным и запутанным, а моя собачка Ватсон нашла бы его простым и понятным, но упустила бы суть дела.
Member, Jamaican Solicitor General's legal team in the Lambert Watson Case and the Caribbean Court of Justice Case before the Judicial Committee of the Privy Council, 2004 and 2005, respectively; Член юридической группы Генерального солиситора Ямайки по делу Ламберта Ватсона и делу Карибского суда, находившихся на рассмотрении Судебного комитета Тайного суда, соответственно, в 2004 и 2005 годах
Because this Friday, 50 years ago, Watson and Crick found the structure of DNA, and that is almost as important a date as the 12th of February when we first mapped ourselves, but anyway, we'll get to that. Потому что в эту пятницу 50 лет назад Ватсон и Крик открыли структуру ДНК, и это почти такая же важная дата, как 12 февраля, но мы еще вернемся к этому.
Description: Watson report about to be sent to dw20.exe for process id: 436, with parameters: E12, c-RTL-AMD64, 08.00.0693.000, edgetransport, mscorlib, M.E.T.C.RoutingTables.CalculateTiServerRoutes, System.ArgumentException, e870, 08.00.0700.000 Описание: Отчет программы «Доктор Ватсон» будет передан dw20.exe для идентификатора процесса 436 со следующими параметрами: E12, c-RTL-AMD64, 08.00.0693.000, edgetransport, mscorlib, M.E.T.C.RoutingTables.CalculateTiServerRoutes, System.ArgumentException, e870, 08.00.0700.000
Yes, but in Watson's story he does have the armonica in it. Да, но в рассказе Ватсона, там есть гармоника.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !