Exemples d'utilisation de "Weaken" en anglais avec la traduction "ослаблять"
Traductions:
tous1237
ослаблять961
ослабнуть79
ослабевать78
слабеть36
ослабляться15
понижаться6
ослабший3
ослабляющийся1
autres traductions58
Furthermore, trade tensions could weaken political ties.
Более того, напряженность в торговых отношениях может ослабить политические узы.
Indications of intervention could weaken CHF somewhat.
Показания вмешательства могут несколько ослабить CHF.
Indications of further intervention could weaken CHF somewhat.
Данные о дальнейшем вмешательстве может несколько ослабить CHF.
Even Switzerland is intervening to weaken the franc.
Даже Швейцария вступила в процесс ослабления франка.
The shifter's sending dark energy to weaken us.
Оборотень посылает темную энергию, чтобы ослабить нас.
A lower corporate-tax rate would weaken this justification.
Более низкий корпоративный налог ослабит это оправдание.
Thatcherism's second success was to weaken trade unions.
Второе достижение тэтчеризма - это ослабление профсоюзов.
Selectivity and narrow reinterpretation can only weaken the Treaty.
Избирательность и истолкование в узком смысле могут только ослабить договор.
Instead, they imposed harsh terms, hoping to weaken Germany permanently.
Вместо этого они создали жесткие условия, надеясь навсегда ослабить Германию.
Demographics will weaken America's militaristic approach to the world.
Демография ослабит милитаристский подход США к остальному миру.
So the Japanese started to intervene to weaken the yen.
Поэтому японцы стали вмешиваться, чтобы ослабить иену.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité