Exemples d'utilisation de "Welfare" en anglais

<>
The Racism of the Welfare State Расизм государства всеобщего благосостояния
As a country in Afghanistan's immediate neighbourhood and having an intimate association with that country reaching back into the mists of history, India has a deep interest in the political, economic, social and cultural welfare and development of Afghanistan. Как страна, которая расположена в непосредственной близости к Афганистану и которую связывают с этой страной узы, уходящие своими корнями в далекую историю, Индия самым серьезным образом заинтересована в политическом, экономическом и социально-культурном благополучии и развитии Афганистана.
It increases income, improves welfare, etc. увеличение дохода, улучшение благосостояния, и т.д.
The Welfare State's Fragile Foundations Хрупкие основы государства всеобщего благосостояния
The welfare state is also being undermined. Основы государства всеобщего благосостояния также подрываются.
This will mean a major gain in welfare. Это будет большим достижением в обеспечении благосостояния.
This tangible welfare gain would also include economic benefits. Этот ощутимый прирост благосостояния будет также включать экономические выгоды.
Following this is the need to eliminate corporate welfare. Далее следует необходимость снижения благосостояния корпораций.
Europe's welfare states thus face a serious dilemma. Поэтому перед европейскими государствами всеобщего благосостояния стоит серьезная дилемма.
In Western Europe, the welfare state helps these people. В Западной Европе система «государства всеобщего благосостояния» помогает таким людям.
a higher-productivity economy is better at enhancing human welfare. экономика с высокой производительностью труда в большей степени способствует улучшению благосостояния людей.
The second is to somehow restrict welfare benefits to "natives." Второй - каким-то образом ограничить преимущества благосостояния для "аборигенов".
My dear fellow, we're living in the welfare state. Дорогой мой, мы живем в государстве всеобщего благосостояния.
Two demographic acids are corroding Continental Europe's welfare states. Две демографические кислоты разъедают государства всеобщего благосостояния Континентальной Европы.
But Swedes have shown that still like the welfare state. Однако шведы продемонстрировали, что им все еще нравится "государство всеобщего благосостояния".
But one should not confuse corporate welfare with a Keynesian stimulus. Однако не стоит путать корпоративное благосостояние с кейнсианскими стимулами.
The Euro and Europe's Welfare State, or How the Eu Евро и европейское государство всеобщего благосостояния, или как евро спасет Европу
Asia Pacific Forum for Child Welfare has produced the following documents: азиатско-тихоокеанский форум по вопросам благосостояния детей подготовил следующие документы:
At best, like in Sweden or Denmark, the welfare state stopped expanding. В лучшем случае, как в Швеции или Дании, государство всеобщего благосостояния перестало расширяться.
While it has trimmed its welfare state, it has not abandoned it. В то время, как она сократила свое государство всеобщего благосостояния, она от него не отказалась.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !