Exemples d'utilisation de "White Noise" en anglais

<>
White noise off the telly. Белый шум от телевизора.
So I worked with white noise. Поэтому я выбрал белый шум.
That's just our white noise machine. Это наш генератор белого шума.
You feel the effect of the white noise? Чувствуете эффект белого шума?
Short bursts of static, like screeching white noise. Кратковременная вспышка статики, похожая на белый шум.
She's like a white noise machine to me. Она как генератор белого шума для меня.
And I don't have my white noise machine. И тут нет моего генератора белого шума.
It's white noise; it's such a chaotic ringing. Это белый шум, просто хаотичные звуки.
I need to sleep with a white noise machine on. Я должна спать под генератор белого шума.
And when you hear the white noise, your brain is immediately focused on it. Наш мозг немедленно сосредотачивается на белом шуме,
So you know how all these experimental noise pop bands add in white noise and avant-garde sounds Так ты знаешь, как все эти экспериментальные громкие поп-группы добавляют в белый шум и авангардные звуки
I love the white noise water makes. Я люблю шум воды.
I mean, the main character is total white noise. В смысле, главная героиня просто фигня.
The white noise is the sum of all frequencies that are audible by the human being, brought to the same intensity. Он образуется сложением всех частот в воспринимаемом человеком диапазоне, звучащих на одной громкости.
D.B. is basically - D.B. is the name of the product, basically a white noise diffuser. "ДБ", по сути,. "ДБ" - это название прибора .является рассеивателем белого шума.
This is white noise. Вот что такое белый шум.
So in order to make this white noise a little bit active and reactive, I create a ball, a rolling ball able to analyze and find where does aggressive sound come from, and roll, at home or at work, towards aggressive noise, and emits white noise in order to neutralize it. Я хотел, чтобы устройство было активным и реагирующим, потому я создал движущийся шар, который может анализировать и находить источник громкого звука и катиться, по квартире или офису, в его направлении, издавая белый шум, чтобы нейтрализовать раздражитель.
There is this film, "White Noise," with Michael Keaton about the dead talking back to us. Есть такой фильм "Белый шум", с Майклом Китоном, там мертвые разговаривают с людьми.
I didn't feel like studying because the noise outside was getting on my nerves. Меня не тянуло заниматься, потому что звук снаружи действовал мне на нервы.
Do you like white chocolate? Вы любите белый шоколад?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !