Exemples d'utilisation de "Withdrawn" en anglais avec la traduction "изъятый"
Traductions:
tous1199
выводить281
снимать272
отзывать174
выходить116
уходить71
изымать61
забирать23
отводить18
отступать13
выводиться4
изыматься4
изъятый2
ликвидированный2
самоустраняться1
сходить с дистанции1
брать назад1
autres traductions155
One kilometre of a four-lane motorway, for instance, requires some 2.5 ha, but adding space for noise protection, embankments, interchanges, motorway junctions and service areas, brings this figure to an average of 8 ha of land directly withdrawn from other uses.
Например, один километр автомагистрали с четырьмя полосами движения требует приблизительно 2,5 га, однако если добавить территорию для шумозащиты, обочин, дорожных развязок, пересечений автомагистралей и площадок для осмотра и обслуживания автомобилей, то эта цифра в среднем составляет 8 га территории, непосредственно изъятой из другого пользования.
Article 250 (Smuggling of items withdrawn from circulation or items with restricted circulation) prohibits the illicit transfer across the State customs border of toxic, poisonous, radioactive or explosive substances, arms, military hardware, explosive devices, firearms and ammunition, nuclear, chemical, biological and other weapons of mass destruction and materials and equipment that could be used in the production of weapons of mass destruction.
Статья 250 «Контрабанда изъятых из обращения предметов или предметов, обращение которых ограничено» запрещает незаконное перемещение через таможенную границу государства ядовитых, отравляющих, радиоактивных или взрывчатых веществ, вооружения, военной техники, взрывных устройств, огнестрельного оружия и боеприпасов, ядерного, химического, биологического и других видов оружия массового поражения, материалов и оборудования, которые могут быть использованы для создания оружия массового поражения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité