Exemples d'utilisation de "Work Programme" en anglais
[Key Policy Work Account;] [Work programme account]
[Счет основной программной работы;] [Счет программы работы]
This work programme was carried out through three panels.
Эту программу работы осуществляли три группы экспертов.
ICT applications in the UNECE work programme E/ECE/1443
Использование прикладных систем ИКТ в рамках программы работы ЕЭК ООН E/ECE/1443
In that connection, new elements in the work programme should be clearly identified.
В этом контексте необходимо четко определить новые элементы в программе работы.
A decent work programme cannot be worked out without political support from Governments.
Программа достойного труда не может быть решена без политической поддержки государств.
We will work expeditiously towards implementing the development dimensions of the Doha work programme.
Мы будем прилагать срочные усилия в целях осуществления касающихся развития положений Дохинской программы работы.
A balanced and carefully crafted compromise for a work programme is on the table.
На столе лежит сбалансированный и тщательно составленный компромисс по программе работы.
An in-depth impact evaluation of the IIA work programme was undertaken in 2005.
Углубленная оценка результативности программы работы в области МИС была проведена в 2005 году.
The timetable of the work programme is summarized in tables 1 and 2 below.
График программы работы в обобщенном виде представлен в таблицах 1 и 2 ниже.
Consideration of the costed draft two-year work programme for the Global Mechanism (2008-2009)
Рассмотрение проекта рассчитанной по стоимости двухгодичной программы работы Глобального механизма (2008-2009 годы)
The Mobile Phone Partnership Initiative has completed its first phase of activities and work programme.
В рамках Инициативы по Партнерству в области мобильных телефонов был завершен первый этап мероприятий и программы работы.
The work programme for 2002-2004 has been developed around these issues and work areas.
Названные вопросы и области деятельности составили основу программы работы на 2002-2004 годы.
The Nairobi work programme on impacts, vulnerability and adaptation to climate change was agreed upon.
Была согласована Найробийская программа работы в области воздействия, уязвимости и адаптации к изменению климата.
Consideration of the costed draft two-year work programme for the Committee on Science and Technology;
Рассмотрение проекта рассчитанной по стоимости двухгодичной программы работы Комитета по науке и технике;
That section covered the regular work programme of UNCTAD, including those activities funded through extrabudgetary funds.
Этот раздел охватывает основную программу работы ЮНКТАД, включая деятельность, финансируемую из внебюджетных фондов.
An independent evaluator presented results of the mid-term evaluation of UNCTAD's IIA work programme.
Независимый эксперт по оценке представил результаты среднесрочной оценки программы работы ЮНКТАД в области МИС.
Beyond this point, however, it will be important to review its work programme, financing, structure and location.
Что же касается последующего периода, то необходимо будет снова рассмотреть вопросы, касающиеся его программы работы, финансирования, структуры и местоположения.
It also takes into account the work programme of the Committee for its eighteenth 90-day period.
В нем также принимается во внимание программа работы Комитета на его восемнадцатый 90-дневный период.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité