Exemples d'utilisation de "Work week" en anglais avec la traduction "рабочая неделя"
O T for any work week exceeding 60 hours.
Штатное расписание для рабочей недели, превышающей 60 часов.
You can use Work Week or Day view in the calendar as a workaround.
В качестве временного решения вы можете воспользоваться представлением рабочей недели или дня.
From 1988 to 1993, the legal work week fell 10%, from 44 hours to 40.
С 1988 по 1993 годы официальная рабочая неделя сократилась на 10%, с 44 часов до 40.
The French 35 hour work week, introduced a few years ago, was a political success.
35 часовая рабочая неделя, введенная несколько лет назад во Франции, стала политическим успехом.
If the timesheet period covers multiple weeks, you can select another work week in the list.
Если период табеля включает несколько недель, в списке можно выбрать другую рабочую неделю.
The total hours per work week is calculated for you in the Total working hours field.
Общее число часов для рабочей недели рассчитывается в поле Всего рабочих часов.
Then select the calendar that your organization uses, and enter information about your organization's work week.
Затем выберите календарь, который используется в организации и введите информацию о рабочей неделе организации.
In this case, first create one work week, and then copy the interval to other work weeks.
В этом случае сначала создайте одну рабочую неделю, а затем скопируйте интервал в другие рабочие недели.
Choose the Day, Work week, Week, or Month view in the upper-right corner of the window.
Выберите представление День, Рабочая неделя, Неделя или Месяц в правом верхнем углу окна.
When the work week is calculated, the worker receives a total of two hours of overtime pay.
Когда рабочая неделя рассчитывается, работник получает итоговые 2 часа оплачиваемого сверхурочного времени.
View a single day, the week, the work week (which excludes Saturday and Sunday), or a whole month.
Просмотрите календарь за один день, неделю, рабочую неделю (без субботы и воскресенья) или весь месяц.
Follow the previous procedure to create a work week, or work cycle, for a worker or a profile group.
Выполните предыдущую процедуру для создания рабочей недели или рабочего цикла для работника или группы профилей.
Workers might have a work plan, or work cycle, that includes more than one work time profile during a work week.
Работники могут иметь рабочий план или рабочий цикл, который включает несколько профилей рабочего времени в течение рабочей недели.
Since then, work-time has steadily declined. A 32-hour work week is now deemed something worth going on strike for.
Затем рабочее время начало неуклонно снижаться до уровня, когда требования 32 часовой рабочей недели стали считаться хорошим поводом для забастовки.
The scheduled work week at Headquarters consists of the five working days assigned to the staff member during seven consecutive calendar days;
установленная рабочая неделя в Центральных учреждениях состоит из пяти рабочих дней, в течение которых должен работать сотрудник, из семи календарных дней подряд;
In the From date and To date fields, define the period to which you want to copy the work week or work cycle.
В полях Начальная дата и Конечная дата укажите период, в который требуется скопировать рабочую неделю или рабочий цикл.
A new Week view has been added to enable an approver to view and manage registrations for an individual worker for a full work week.
Было добавлено новое представление Неделя, чтобы утверждающее лицо могло просматривать и изменять регистрации для отдельного сотрудника на полную рабочую неделю.
Effective labor rate price per hour * (Number of hours in the work week according to the worker's calendar / Number of hours registered in the week)
Эффективная ставка оплаты труда в час * (количество часов в рабочую неделю в соответствии с календарем работника/количеством часов, зарегистрированных в неделю)
He thinks that the five-day rhythm in pigs that Bromage found might have been caused by the human work week, a relatively recent social invention.
Он считает, что пятидневный ритм у свиней, выявленный Бромеджем, может быть результатом рабочей недели людей, относительно нового общественного изобретения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité