Beispiele für die Verwendung von "World Economic Forum" im Englischen
"India everywhere" was the theme at this year's World Economic Forum.
В этом году Индия была главной темой Всемирного экономического форума.
The annual World Economic Forum is rightly perceived as a global "barometer."
Ежегодный Всемирный экономический форум по праву воспринимают как глобальный "барометр".
Last year, the World Economic Forum launched a program called Internet For All.
В прошлом году Всемирный экономический форум начал программу под названием Интернет для всех.
Not surprisingly, the atmosphere at this year's World Economic Forum was grim.
Не удивительно, что атмосфера на Всемирном экономическом форуме в этом году была мрачной.
A recent World Economic Forum report proposes a “dashboard” for inclusive and sustainable growth.
В недавнем отчете Всемирного экономического форума предложена "таблица индикаторов" сбалансированного и устойчивого экономического развития.
The issue of rising income inequality loomed large at this year’s World Economic Forum in Davos.
Вопрос роста неравенства доходов проявился в этом году на Всемирном Экономическом Форуме в Давосе.
At this year’s World Economic Forum in Davos, the buzz was about Asia’s growing power.
На Всемирном Экономическом Форуме в Давосе в этом году судачили о растущей власти Азии.
CAMBRIDGE - At this year's World Economic Forum in Davos, the buzz was about Asia's growing power.
КЕМБРИДЖ - На Всемирном Экономическом Форуме в Давосе в этом году судачили о растущей власти Азии.
That was the case at this year’s annual meeting of the World Economic Forum at Davos, Switzerland.
Это же происходило и на нынешнем годовом собрании Всемирного экономического форума в Давосе (Швейцария).
At the World Economic Forum in Davos, Switzerland, last month, he asserted that multilateralism is critical to our collective future.
В прошлом месяце, на Всемирном экономическом форуме в Давосе, Швейцария, он утверждал, что многосторонность имеет решающее значение для нашего общего будущего.
This month the World Economic Forum and the Harvard Center for International Development issued the Global Competitiveness Report for 2001.
В этом месяце Всемирный экономический форум и Гарвардский центр международного развития выпустили отчет по конкурентоспособности на мировом уровне за 2001 год.
The 2013 World Economic Forum Global Risks report identified “water supply crises” as the biggest “societal risk” to global prosperity.
В отчете "О глобальных рисках" Всемирного экономического форума 2013 г. "кризисы водоснабжения" названы самым большим "социальным риском" для всеобщего процветания.
With the World Economic Forum meeting in Davos, the threat from Internet platform monopolies should be a top concern for attendees.
На встрече Всемирного экономического форума в Давосе, угроза со стороны монополий интернет-платформы должна быть в центре внимания участников.
The four governments will report at this year's World Economic Forum in Davos on how to conclude Doha this year.
Четыре правительства выступят с докладом на этом Всемирном экономическом форуме в Давосе о том, как завершить дохийский раунд в этом году.
At the 2016 World Economic Forum in Davos, Switzerland, 100 companies (including Novartis) and industry associations signed the Davos Declaration on AMR.
На Всемирном экономическом форуме 2016 года в Давосе (Швейцария) 100 компаний (включая «Новартис») и отраслевые ассоциации подписали Давосскую декларацию по AMR.
At the recent World Economic Forum in Davos, world leaders saw climate change, for the first time, topping the list of global concerns.
На недавно прошедшем Всемирном экономическом форуме в Давосе лидеры стран мира впервые назвали изменение климата первым в списке глобальных проблем.
That is the kind of future that Arab innovators, like those I met at the World Economic Forum in Jordan, know is possible.
Это то будущее, которое Арабские новаторы, как и те, которых я встретил на Всемирном экономическом форуме в Иордании, считают возможным.
A World Economic Forum survey found that every $1 of public money invested in such initiatives attracted as much as $20 of private investment.
Опрос Всемирного экономического форума показал, что каждый доллар государственных инвестиций в подобные инициативы привлекает до 20 долларов частных инвестиций.
As one delegate at a recent World Economic Forum debate, noted: “The more connected we have become, the more privacy we have given up.”
Как подметил один из делегатов на недавних дебатах Всемирного экономического форума: «Чем более подключенными мы становимся, тем больше мы отказываемся от конфиденциальности».
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung