Exemples d'utilisation de "World wide" en anglais

<>
The World Wide Web Consortium (W3C) has recommended a range of colours for use in websites that are browser safe. Консорциум World Wide Web (W3C) рекомендовал набор цветов для использования на вебсайтах в качестве безопасных для браузеров.
Instead, it is looking into the use of software which would allow users to automate testing to meet accessibility and usability guidelines and simplify the process of understanding and complying with the World Wide Web Consortium standards, which address accessibility requirements for persons with physical, visual, auditory, cognitive and neurological disabilities. Он изыскивает возможности использования программного обеспечения, которое позволило бы автоматизировать тестирование с учетом руководящих принципов в отношении доступности и легкости обращения и упрощения процесса понимания и соответствия со стандартами консорциума World Wide Web, которые удовлетворяют требованиям в отношении доступности для лиц с физическими нарушениями, нарушениями зрения и слуха, когнитивными и неврологическими отклонениями.
Among the organizations listed as developing standards, it was agreed that the regional accreditation bodies operating under the aegis of the International Organization for Standardization and the World Wide Web Consortium should be mentioned. Рабочая группа постановила включить в перечень указанных в пункте организаций, занимающихся разработкой стандартов, региональные органы по аккредитации, действующие под эгидой Международной организации по стандартизации, и Консорциум Интернет (World Wide Web Consortium).
Wires, wireless, weaving a World Wide Web. Проводные, беспроводные, они сплетаются в мировую паутину.
To install the World Wide Web Publishing Service Чтобы установить службу публикации в Интернете
We've been archiving the World Wide Web since 1996. Начиная с 1996-го года мы архивировали World Wide Web.
The World Wide Web Publishing Service is disabled or missing Служба публикации в Интернете отключена или отсутствует
Right-click World Wide Web Publishing Service, and then click Properties. Щелкните правой кнопкой мыши Служба публикации в Интернете и в контекстном меню выберите Свойства.
In the right pane, locate the World Wide Web Publishing Service. В правой области найдите Служба публикации в Интернете.
To verify that the World Wide Web Publishing Service is installed and not disabled Чтобы убедиться, что служба публикации в Интернете установлена и не отключена
Oh, yeah, Aunt Robin was thrilled World Wide News asked her to go to Moscow to cover Maslenitsa. О да, тётя Робин обрадовалась, когда World Wide News попросили её съездить в Москву, чтобы рассказать о масленице.
On the other hand, there's Marc Andreessen who wrote the world's first browser for the World Wide Web. С другой стороны, вот Марк Андриссен, который разработал первый в мире браузер для Интернета.
Pilar continues to consult for Northwind Traders, and additionally, she starts consulting for World Wide Importers, which is another Contoso vendor. Пилар продолжает консультировать Northwind Traders и дополнительно начинает консультировать компанию World Wide Importers, другого поставщика Contoso.
It is the microbe’s capacity to transfer information to other organisms that makes the analogy with the World Wide Web plausible. Способность микробов передавать информацию другим организмам – то, что делает аналогию с Мировой информационной сетью правдоподобной.
Audio-visual resources: ESCAP home page on trade policy, trade promotion, trade facilitation, industry and technology on the World Wide Web (24); аудиовизуальные материалы: страница ЭСКАТО в Интернете, посвященная торговой политике, содействию развитию торговли, упрощению торговых процедур, промышленности и технологии (24);
Today you can use the World Wide Web to conduct instant searches that can reveal the prices and qualities of every single producer. Осуществляя поиск таким образом, можно очень быстро выяснить цены и качество продукции каждого отдельного производителя.
If the World Wide Web Publishing Service is displayed but has a status other than Started, continue with the steps below to start it. Если Служба публикации в Интернете отображается, но не запущена, ее нужно запустить, выполнив указанные ниже действия.
National Accounts World Wide Exchange (OECD): to update in real time the OECD database on national accounts using data released by national statistical offices; Глобальная система обмена данными о национальных счетах (ОЭСР): обновление в режиме реального времени базы данных ОЭСР о национальных счетах, объединяющей данные, предоставляемые национальными статистическими учреждениями;
Well we all know the World Wide Web has absolutely transformed publishing, broadcasting, commerce and social connectivity, but where did it all come from? Все знают, что Интернет полностью изменил издательское дело, теле- и радиовещание, торговлю и общественные связи. Но как он появился?
True, trade makes any country in the age of globalization, whatever its political ideology, more dependent on all the players in the world wide marketplace. Просто это произойдет по причине того, что взаимоотношения между экономическими связями и демократическими переменами гораздо сложнее.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !