Exemples d'utilisation de "Worry" en anglais avec la traduction "переживать"
Traductions:
tous1587
беспокоиться587
волноваться322
беспокойство112
переживать108
волновать58
вызывать беспокойство24
забота20
заботить20
взволновать13
побеспокоиться5
болеть2
autres traductions316
But the princess said, "Father, Mother, don't worry.
Но принцесса сказала: "Отец, мать, не переживайте."
The experimenter says, "Don't worry, I will be responsible.
Экспериментатор отвечает, "Не переживай, я беру на себя всю ответственность.
Don't worry, it'll materialise, if all goes to plan.
Не переживайте, они появятся, если все пойдет по плану.
And don't you worry about leaving that message for Jeremy.
И не переживай из-за того сообщения, что оставила Джереми.
I shouldn't worry about people gossiping, and I'm not.
Мне не стоит переживать из-за сплетников, и я не переживаю.
Listen, I'm not the one you have to worry about, toots.
Слушай, я не тот, из-за кого тебе стоит переживать, лапочка.
No, it's all right, don't worry, they'll come round.
Нет, всё в порядке, не переживай, напитки скоро принесут.
I worry a lot, feel small, and work without any fun at all.
Я очень переживаю, чувствую себя униженной, работаю без продыху.
But not to worry - every light in the house is a tanning light.
Но переживать не стоит - все лампы тут, как в солярии.
Don't worry, you won't take up much space once I flatten you.
Не переживай, тебе будет не так тесно, когда я превращу тебя в лепешку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité