Exemples d'utilisation de "Worry" en anglais avec la traduction "переживать"

<>
The worry is about antidepressants. Переживание - об антидепрессантах.
I don't worry about the children. А на счет детей я не переживаю.
Don't worry yourself about that, laddie. Не переживай насчет этого, парень.
Don't worry, Mr. and Mrs. Heck. Не переживайте, мистер и миссис Хек.
Mira, listen to me, do not worry. Мира, послушай меня, не переживай.
Ute will worry when she hears about this. Уте будет переживать, когда услышит об этом.
And don't worry about the organized crime thing. И не переживай насчет "братвы".
But the princess said, "Father, Mother, don't worry. Но принцесса сказала: "Отец, мать, не переживайте."
Don't worry, I'll take a cab home. Не переживай, я вызову такси.
The experimenter says, "Don't worry, I will be responsible. Экспериментатор отвечает, "Не переживай, я беру на себя всю ответственность.
Don't worry, it'll materialise, if all goes to plan. Не переживайте, они появятся, если все пойдет по плану.
And don't you worry about leaving that message for Jeremy. И не переживай из-за того сообщения, что оставила Джереми.
I shouldn't worry about people gossiping, and I'm not. Мне не стоит переживать из-за сплетников, и я не переживаю.
Listen, I'm not the one you have to worry about, toots. Слушай, я не тот, из-за кого тебе стоит переживать, лапочка.
Don't worry, I'll blow you so you get hard again. Не переживай, я тебе отсосу, чтобы у тебя встал.
No, it's all right, don't worry, they'll come round. Нет, всё в порядке, не переживай, напитки скоро принесут.
But don't worry if you can't see it so well. Не переживайте, если вам плохо видно.
I worry a lot, feel small, and work without any fun at all. Я очень переживаю, чувствую себя униженной, работаю без продыху.
But not to worry - every light in the house is a tanning light. Но переживать не стоит - все лампы тут, как в солярии.
Don't worry, you won't take up much space once I flatten you. Не переживай, тебе будет не так тесно, когда я превращу тебя в лепешку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !