Exemples d'utilisation de "Young lady" en anglais

<>
Have some decorum, young lady. Прояви немного воспитанности, молодая леди.
For the lovely young lady upstairs. Это для прекрасной молодой леди наверху.
And the young lady, how did she react? А как отреагировала синьорина?
I have a young lady friend, like you. Я знаком с молодой женщиной твоего возраста.
You've grown into a wonderful young lady. Ты превратилась в прекрасную молодую леди.
Are you engaged to be married to this young lady? Ты обручился, чтобы жениться на этой молодой леди?
I'm going to show a clip of one young lady. Я вам покажу ролик об одной молодой особе.
My dear young lady, this project is at a crucial stage. Моя дорогая, этот проект на решающем этапе.
I won't leave unless you apologize to the young lady! Я не уеду, пока ты не извинишься перед синьориной!
You're the first young lady to spend the night in this studio. Вы первая молодая дама, которая ночует в этой студии.
May I ask you - are you engaged to be married to this young lady? Могу ли я спросить обручены ли вы с этой молодой леди?
Then when I came back from Burma to find her a beautiful young lady. А потом я вернулся из Бирмы и обнаружил, что она стала прекрасной молодой леди.
Why would a young lady like you want to know about such an aweful murder? Почему вы хотите знать об этом ужасном убийстве?
I'm gonna head home, take a nap, maybe enjoy the company of a young lady. Пора домой, вздремнуть, может, насладиться обществом молодой леди.
It's unusual for a young lady to travel with a group of men like that. Необычно для молодой леди так вот путешествовать в компании мужчин.
I met your young lady in Vichy, where I lost a suitcase with 63 000 francs. Я встречал твою леди в Вичи, где потерял саквояж с 63 000 франков.
Your hospital school, young lady, is a simulation being run through a filter of other people's needs. Твоя медицинская школа, дорогуша, - всего лишь симуляция, пропущенная через фильтр нужд других людей.
If the young lady truly loves him then perhaps the potential disgrace would be a small price to pay. Если молодая особа действительно любит, то, возможно, позор - цена невысокая.
If memory serves, a certain bellhop back in Manchester found that out with a young lady who will remain nameless. Если память мне не изменяет, один посыльный в Манчестере убедился в этом на примере с девицей, чьё имя мы оставим в тайне.
He was full of life even then, talking about a certain young lady who was waiting for him in the house. Даже тогда он был полон жизни и говорил о некоей молодой женщине, которая ждала его дома.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !