Exemples d'utilisation de "Zen" en anglais avec la traduction "дзен"

<>
Blackie, where is Zen Yi? Кузнечик, где Дзен И?
From the Zen master Seng-ts'an: От дзен-мастера Сен-цан:
And rejuvenate at a tranquil zen paradise. И восстановить силы в тихом уголке полного дзена.
Meanwhile, Zen Yi was getting closer to Jungle Village. Тем временем Дзен И был все ближе к Джангл Виллидж.
Detective Zen enjoys the full confidence of the Ministry. Детектив Дзен облечён полным доверием Министерства.
It won't faze me because I'll be Zen. Это не смутит меня потому что я буду Дзен.
All I wanted was to be Zen, like the gardenia. Все, что я хотел быть дзен, как гардения.
A year or so ago he got into all this zen malarkey. Примерно год назад он впал во всю эту дзен-буддистскую муть.
That trip — around 2.5 years — will require personal and interpersonal zen. Эта поездка — около двух с половиной лет — потребует личного и межличностного дзена.
Well, Gold Lion was dead, and Zen Yi was out of commission. Золотой Лев был убит, Дзен И перестал быть помехой.
What on Earth could bring Aurelio Zen to the rapt attention of Nadia Pirlo? Что вообще могло привлечь пристальное внимание Нади Пирло к Аурелио Дзену?
Second one, without sounding overly Zen, and this is a quote from the Buddha: Во-вторых, не хочу показаться адептом дзен-буддизма, но вот цитата из Будды:
So in true Zen fashion, Jobs avoided thinking of technology and spirituality in dualistic terms. То есть в соответствии с философией дзен Джобс просто перестал воспринимать технологии и духовность в терминах дуализма.
Now, the only thing that stood in their way was Zen Yi, Gold Lion's favorite son. И единственным препятствием на их пути оставался Дзен И, любимый сын Золотого Льва.
Jobs' Zen master Kobun Chino told him that he “could keep in touch with his spiritual side while running a business.” Мастер дзен и духовный наставник Джобса Кобун Чино (Kobun Chino) однажды сказал ему, что он «может сохранять связь со своей духовной стороной и при этом руководить своей компанией».
There was Zen, jazz, booze, pot and all the works, but it was somehow obviated as a supposedly degenerate idea by the sight of a beatnik carefully painting the wall of his room in clean white with nice little red borders around the door and window frames. Там были дзен, джаз, пьянки, травка и все дела, но всё это как-то уходило в сторону при одном виде "битника", аккуратно расписывающего стену в своей комнате в чисто-белую с красной каёмкой вокруг двери и оконных рам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !