Exemples d'utilisation de "a bit later" en anglais

<>
Could you call a bit later Вы не могли бы перезвонить
Send the car around a bit later tomorrow. Пришлите завтра за мной чуть позже обычного.
The little hole in the middle, we'll come to a bit later, but that's for the pollen tube to come out later on. Про малюсенькое отверстие посредине речь пойдёт немного спустя.
More about that a bit later on. Расскажу об этом чуть позже.
There's a year to do this, and already - I hope to show you a bit later - there's 25 or so terrific speakers signed up for next year. У нас на это есть год и уже, как я надеюсь показать вам немного позже, есть 25 или что то вроде этого, исключительных спикеров, которые записались на будующий год.
The National Gender Programme was developed a bit later due to the problem of financial resources; Assessment-done partially due to late development of the National Gender Programme; Partnership was not very encouraging among the stakeholders at the onset of implementation. Национальная гендерная программа была разработана несколько позже из-за проблемы финансовых ресурсов; оценка была сделана частично ввиду поздней разработки Национальной гендерной программы; при этом в начале осуществления соответствующее партнерство не получило надлежащей поддержки со стороны заинтересованных лиц.
He’d walk away after a few minutes, then return a bit later to give the game a second chance. Поиграв несколько минут, он уходил, а потом возвращался, чтобы вновь попытать счастья.
To me it is something from theatre, and I will get back to that a little bit later. Для меня это что-то из театра, и я вернусь к этому чуть позже.
Wait a bit. I'll prepare some for you. Подожди чуть-чуть. Я приготовлю тебе немного.
Then, a little bit later, I start getting some pictures like this. Затем, немного позже, у меня стали получаться вот такие фотографии.
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme. Я не хочу менять свои взгляды, даже если они несколько экстремальны.
Well, of course, there is globalization, technology, communications, all that stuff, which we'll talk about a little bit later. Конечно глобализация, технология, коммуникация и так далее, о которых мы поговорим немного позже
I'm not a bit interested in chemistry. Меня ни капли не интересует химия.
India, starting a little bit later, but in 1990, begetting tremendous growth. Индия, начиная немножко позже, но уже в 1990-м, развивает огромный рост.
Add a bit of sugar, please. Добавь немного сахара, пожалуйста.
This is a little bit later. Это - немного позднее.
He doesn't care a bit about me. Тебе на меня совсем наплевать.
Leibniz, who came a little bit later - this is 1679 - showed that you didn't even need subtraction. Лейбниц, пришедший чуть позже - это 1679-й - продемонстрировал, что даже вычитание не нужно:
I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging. Я немного в растерянности, потому что мой друг по блогу, решил больше не вести записей.
They get up just a little bit later every day - say 15 minutes or so - and they kind of drift all the way around the clock like this over the course of the weeks. Они встают всего на несколько минут позже - минут 15 или около того - и их сутки проходят по одной и той же схеме, на протяжении нескольких недель.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !