Exemples d'utilisation de "a day off ." en anglais

<>
Do you mind if I take a day off? Не возражаете, если я возьму выходной?
He took a day off. Он взял выходной.
Today I have a day off Сегодня у меня выходной
You've a day off У тебя выходной
In the Netherlands - the best scenario I have seen yet - families can take a day off each week, and the government subsidizes full-time daycare. В Нидерландах (самый лучший из виденных мной на данный момент сценариев) семьи могут раз в неделю брать выходной день, и правительство полностью субсидирует уход за детьми.
At its inception, people were compelled to work 17 hours a day without a day off or retirement. В самом его начале люди были вынуждены работать по 17 часов в сутки без выходных или ухода на пенсию.
A day off from Priuses and Leafs. Выходной для Приуса и Лифа.
I had to beg my manager for a day off. Пришлось выпросить у менеджера выходной.
I took a day off from the office to help with the moving Я взял выходной, чтобы помочь переехать
You're just gonna take a day off. Ты просто должна взять выходной.
Do you think Bob Fosse ever took a day off, huh? Вы думаете, Боб Фосс брал выходные, а?
We'll take a day off tomorrow, go back to work the day after. Завтра устроим себе выходной, а послезавтра снова за работу.
I'm taking a day off from being a mom. У меня сегодня выходной от обязанностей мамы.
I couldn't take a day off on a weekday. Я не могла взять выходной среди недели.
Okay, you tried, but I took a day off to spend with you, not with you and Jerry and a dead mayor. Ладно, ты пыталась, но я взял выходной, чтобы провести этот день с тобой, а не с тобой, Джерри и мертвым мэром.
The world's not going to end because Audrey Parker took a day off and had a picnic with me. Мир не рухнет из-за того, что Одри Паркер взяла выходной и отправится со мной на пикник.
Coach giving us a day off, I guess. Похоже, тренер дал нам выходной.
No, you don't get a day off if you work in politics. Нет, если работаешь в политике, выходных не бывает.
See what happens when we take a day off? Видишь, что случается, когда мы берем выходной?
OK, I'll take a day off! Отлично, возьму выходной!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !