Exemples d'utilisation de "a half an" en anglais

<>
A half an inch would have taken his head off. На сантиметр выше и ему снесло бы голову.
Sat down for coffee about a half an hour ago. Остановились на кофе пол часа назад.
I turned off the grill about a half an hour ago. Я выключил гриль где-то полчаса назад.
We got a half an hour before the guard circles back. У нас полчаса до того, как охрана вернётся.
Miranda's pushed the run-through up a half an hour. Миранда перенесла прогон на двенадцать.
They go in about a half an hour before the class. Они приходят за полчаса до начала урока.
And I got a lot, like 30 in a half an hour. И получил очень много, около 30 штук за полчаса.
I can have a camera crew down here in a half an hour. Я могу в течение получаса доставить сюда съемочную группу.
I made a reservation for us at Fancie's in a half an hour. Я заказала столик в "Фэнси", пойдём через полчаса.
All this baby sitting isn't worth it, a half an hour I had to wait. Моя работа сиделки просто не выгодна, полчаса я должна ждать.
About a half an half hour ago, an off-duty police officer on his way home from a party apprehended an armed robber. Около четверти часа назад, офицер, не при исполнении по пути домой с вечеринки задержал вооруженного грабителя.
I especially loved the part where you went on for a half an hour about the endangered tidewater mucket. Мне особенно понравилась та часть, где ты в течении получаса рассказывало том, какую угрозу представляет приливная вода.
Yeah, my time would have been like a half an hour better, but I met this total hottie on Mile Seven. Да, мое время могло быть где-то на полчаса лучше, но я встретил эту красотку на Седьмой Миле.
It's not fighting with lawyers or driving a half an hour to see your kids or watching your wife of 12 years turn into some kind of a she-wolf. Не схватки с адвокатами, не получасовые поездки к детям и не то, что после 12 лет брака жена превратилась в волчицу.
But, lightning struck rather slowly in our country in those days, so, it was like about a half an hour for a lightning call to come through. К сожалению, в те годы молния в нашей стране ударяла с малой скоростью, поэтому такого звонка приходилось ждать полчаса.
This video we took undercover, which shows you, over a half an hour period, a tray of medicines of 42 vials, which are being delivered with only 2 syringes in a public hospital in India. Это видео, снятое скрытой камерой, где в течение получаса вы можете наблюдать поднос с 42 лекарственными ампулами. И лекарство вводится всего двумя шприцами. Дело происходит в государственной больнице в Индии.
What it does is it searches to find the hottest spot, it searches again a half an hour later, it searches again a day later, it searches again a month later. Они сами находят самое горячее место, затем снова ищут его через полчаса, и снова ищут его через день, и снова ищут его через месяц.
So after being interrogated by this Japanese manager for a half an hour, he finally said, "So, Miss Yang, do you have any questions to ask me?" И вот этот японский менеджер, который допрашивал меня полчаса, наконец, спросил: "Мисс Ян, у вас имеются какие-либо вопросы ко мне?"
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth. Чтобы вырыть яму в метр диаметром и в два метра глубиной, у меня ушло примерно два с половиной часа.
You should have left half an hour earlier. Ты должен был выйти на пол часа раньше.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !