Exemples d'utilisation de "a long time ago" en anglais avec la traduction "давным-давно"
Once, a long time ago, someone was in this situation.
Однажды, давным-давно, кое-кто был в такой ситуации.
Whatever issues we had, we buried the hatchet a long time ago.
Какие бы проблемы у нас не были, мы зарыли топор войны давным-давно.
The stars are just gassy balls that died a long time ago.
Звезды просто газовые шары, умершие давным-давно.
Once, a long time ago, the Spirit world kept balance over us.
Когда то, давным-давно мир духов поддерживали равновесие в этом мире.
She helped me once, a long time ago, become who I am.
Однажды она помогла мне, давным-давно, стать тем, кем я есть.
And I had this really interesting tarot reading a long time ago.
Как то раз, давным-давно, мне выпал очень интересный расклад Таро.
This is a version of something I designed a long time ago.
Это версия кое-чего, что я разработал давным-давно.
Should've put a fence around this place a long time ago.
Нам нужно было давным-давно поставить забор.
A long time ago, there were people who tried to control that power.
Давным-давно жили люди, которые думали, что могут контролировать эту мощь.
If I was your father, I would have done that a long time ago.
Если бы я был твоим отцом, Я бы сделал это давным-давно.
You know that journalist, Malik Suri, he said something to me a long time ago.
Тот журналист - Малик Сури, давным-давно сказал мне кое-что.
The sun went down a long time ago, and it's not coming back up.
Солнце зашло давным-давно, и уже не вернётся.
Well, a long time ago, in another life, I got to know a sheepdog or two.
Давным-давно, в другой жизни, знавал я тройку-другую пастушьих собак.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité