Exemples d'utilisation de "a monkey" en anglais
He was living in the school's air vent system with a monkey!
Он жил в вентиляции колледжа с обезьяной!
At 14, I stole the classroom science a monkey, an owl.
В 14 лет, я украл из кабинета естествознания в школе обезьянку, филина.
You know, in the state of California, it's actually legal to adopt a monkey as your legitimate heir.
Знаешь, в штате Калифорния можно даже обезьяну законно признать твоим прямым наследником.
Does he feel that a monkey will inspire me to buy a car?
Чувствует ли он, что обезьяна вдохновит меня купить машину?
Hel, that hat looks like it's for a monkey who should be clanging a symbol.
Эл, она похожа на шляпу для мартышки, которая бьет в тарелки.
It's your choice to make House a useful tool or a monkey wrench.
Это твой выбор - сделать Хауса полезным инструментом или гаечным ключом.
The negative side effects would be my lovely singing voice, hair like a monkey from my head to my toes, I mean, hair growing out places you don't even want to talk about.
Побочки конечно были, как мой нежный голос, волосатость, как у обезьяны с головы до пяток, хочу сказать, что волосы вырастают на тех местах о которых я даже не знал.
You were getting space rockets tested - a cat, a dog, a fish, a monkey up into space.
Вы начали испытательные полеты - кошка, собака, рыба, обезьяна в космосе.
Every day we'd take a walk, and I'd jabber on like a monkey in a tree, and she'd listen about ping-ponging and shrimping and Mama making a trip up to heaven.
Каждый день мы гуляли, и я болтал, как мартышка на дереве, а она слушала о креветках, о пинг-понге и о том, как моя мама отправилась на небеса.
Freighter, stowaway, Chinaman with a hatchet, a monkey, and a girl.
Фрахтовщик, "заяц", китаец с тесаком, мартышка и девушка.
Mighty handy with a monkey wrench too, I might add.
Весьма ловко обращается с разводным ключом, я мог бы добавить.
Attached, the figure of a monkey in Persian robes, playing the cymbals.
Прилагается фигурка обезьянки в персидских одеяниях, играющая на тарелках.
Give us any vexation, and we'll drag you back like a monkey.
Дать нам какой-либо досады, и мы будем тянуть вас обратно, как обезьяна.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité