Exemples d'utilisation de "a number of" en anglais avec la traduction "много"
There are a number of ways to account for Jews' disproportionate achievement.
Есть много способов объяснения непропорционально значительных достижений евреев.
We already are the sole representatives for a number of well-known companies.
Мы уже являемся монопольными представителями многих известных фирм.
For several years now we have been partners to a number of buying groups.
Наша фирма уже в течение многих лет является партнером многих закупочных фирм.
And at that period it was - in a way, a number of things were happening.
В то время. происходило много событий.
A number of recipients have clicked I don't know [name] after getting your invitations.
Слишком много участников нажали «Я не знаю этого человека» при получении ваших приглашений.
The DJIA has a number of nicknames – the Dow Jones, the Dow 30 and the Industrial Average.
У Промышленного индекса Доу-Джонса есть много сокращенных названий — Доу-Джонс, Доу 30 и Промышленный индекс.
LFT strategies will tend to have larger drawdowns than HFT strategies, due to a number of statistical factors.
Стратегии LFT имеют тенденцию к большей просадке, чем стратегии HFT, из-за многих статистических факторов.
Among the first commodity ETFs were gold exchange-traded funds, which have been offered in a number of countries.
Среди первых товарных ETF были ETF на золото, которые были представлены во многих странах.
It is true that we have been discussing the issue for a number of years now in various working groups.
Верно то, что мы обсуждаем этот вопрос на протяжении уже многих лет в различных рабочих группах.
It lasted only a second or two, but over the last few weeks it's happened a number of times.
Это длилось всего лишь секунду или две, но в последние несколько недель, это случалось много раз.
Strides have already been made in a number of areas, from electronic voter registration to electronic payments for civil servants.
Успехи достигнуты во многих областях, начиная от электронной регистрации избирателей до электронных платежей государственным служащим.
In a number of lines of business, total insurance costs mount to an important per cent of the sales dollar.
По многим направлениям деятельности общий размер издержек страхования в процентном отношении составляет достаточно большие величины.
Since announcing that we're looking to rehome our troubled, Russian daughter, agna, we've had a number of interested parties.
С момента публикации, что мы ищем новый дом для нашей проблемной русской дочери Агны, было много откликов от заинтересованных.
And there are a number of possibilities, such as increasing circles of reciprocity in the sense that Robert Wright argues for.
Имеется много вариантов: расширяющиеся круги сотрудничества, в том смысле, о котором говорит Роберт Райт.
I have met a number of experts on Iraq's weapons of mass destruction, and they often compare the two Swedes:
Я встречался со многими экспертами по иракскому оружию массового поражения, и они часто сравнивали этих двух шведов:
The United States had already published, in 1996, a number of rules applying standards to many categories of non-road engines.
В 1996 году в США уже был принят ряд постановлений о введении норм, касающихся многих категорий внедорожного транспорта.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité