Exemples d'utilisation de "a test" en anglais
You must be careful when you write answers in a test.
Ты должен быть внимателен, когда пишешь ответы в тесте.
Thousands of motorists have already taken the black boxes, some of which have GPS monitoring, for a test drive.
Тысячи автомобилистов уже взяли на тестирование эти чёрные ящики, часть из которых имеют функцию спутникового слежения.
Although he was careful to point out that he had no training as a test pilot, or as a fighter pilot, Lambeth’s report does describe the experience of the MiG-29 from the cockpit.
Лэмбет подчеркнул, что не проходил никакой подготовки в качестве летчика-испытателя или летчика-истребителя, но в своем отчете он подробно описал впечатления от полета в кабине МиГ-29.
When Kittinger, who early in his Air Force career was a test pilot, set the record back in 1960, it was under slightly different circumstances.
Киттингер, который в начале своей службы в ВВС был летчиком-испытателем, установил рекорд в 1960 году, но было это в несколько иных обстоятельствах.
Conversely, a break of 0.6448/31 levels paves the way for a test of February 2006 low/.50 Ret at 0.6561/72 and if the pair pushes above this level, the next target will be July/December 2005 lows at 0.6702/41 zone.
Наоборот, прорыв уровня 0.6448/31 прокладывает путь к тестированию февральского 2006 минимума и уровня 0.50 Фибо на 0.6561/72 и, если пара прорвется выше этого уровня, следующей целью будет уровень июльского-декабрьского 2005 минимумов в зоне 0.6702/41.
The break confirmed a forthcoming lower low on the 4-hour chart and in my view, it could pave the way for a test near the 0.7215 (S1) hurdle.
Перерыв подтвердил предстоящий более низкий минимум на 4-х часовом графике и, на мой взгляд, это может проложить путь для теста около 0,7215 (S1) препятствия.
The price found support at 42.40 (S1), but I still expect a test of the 42.00 (S2) line, marked by the low of the 11th of March 2009.
Цена нашла поддержку на 42,40 (S1), но я по-прежнему ожидаю тест линии 42,00 (S2), минимум 11 марта 2009 года.
The short-term outlook remains positive and I would expect the bulls to seize control again and set the stage for a test at the 1222 (R1) line.
Краткосрочный прогноз остается позитивным, и я надеюсь, что быки захватят контроль снова и проложат основу для испытания на линии 1222 (R1).
A break below the latter may expose 1.1030 support for a test.
Прорыв ниже последней отметки может открыть путь для тестирования поддержки 1.1030.
Therefore we may see a test of the 1200 (R1) resistance line before the bears seize control again.
Поэтому мы можем увидеть тестирование линии сопротивления 1200 (R1), прежде чем медведи возьмут контроль над рынком снова.
Therefore, I would expect the forthcoming wave to be to the downside, perhaps for a test at 1180 (S1) this time.
Я думаю, будет волна на снижение, возможно, для теста уровня 1180 (S1).
I would now expect a test near the psychological number of 120.00 (R1).
Я бы сейчас ожидал тест рядом с психологическим уровнем 120,00 (R1).
The precious metal edged above the 1275 (S1) obstacle and as a result I would expect a test near the 1295 (R1) area.
Драгоценный металл торговался выше препятственного уровня 1275 (S1), и в результате я бы ожидал тест около области 1295 (R1).
The rate broke below the key support (now turned into resistance) of 0.7160 (R1), and this opens the way for a test at 0.7100 (S1), in my view.
Пара пробила ключевую поддержку (в настоящее время превратилась в сопротивление) 0,7160 (R1), и это открывает путь для теста на 0,7100 (S1), на мой взгляд.
This could be the trigger for the next leg down and perhaps a test at the psychological zone of 1.0500 (S1).
Это может быть началом следующего этапа вниз и, возможно, тестирования психологической зоны 1.0500 (S1).
These indicators amplify the case that the next wave could be to the downside, perhaps for a test of 1.0865 (S1) support line.
Эти показатели усиливают взгляд, что следующая волна может быть вниз, возможно, для испытания 1,0865 (S1) линии поддержки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité