Exemples d'utilisation de "abortion" en anglais avec la traduction "аборт"

<>
You know, the abortion doctor. Ну знаешь, врачиха, делающая аборты.
Yesterday I took an abortion pill. Вчера принимала таблетки для аборта.
Looks like an abortion in a pot. Похоже на аборт в кастрюле.
Selection of children need not involve abortion. Выбор детей необязательно связан с абортами.
Are you hitting on me at an abortion rally? Ты подкатываешь ко мне на митинге в поддержку абортов?
That's what you call a late-term abortion. Вот что ты называешь поздним абортом.
We found the abortion doctor you took Vika to. Мы нашли доктора, к которому ты вез Вику на аборт.
Did Dr. Marbury perform an abortion for Claire Underwood? Доктор Марбэри делал аборт Клэр Андервуд?
Or someone from the other side of the abortion conflict. или кто-то по другую сторону конфликта по поводу абортов;
And you, little bitch, are the best argument for abortion. А ты, мерзавка, достойный аргумент для аборта.
I had a septic abortion when I was in Greece. У меня был септический аборт когда я был в Греции.
Of course, it's wrong to kill an abortion doctor. Разумеется это неправильно убивать доктора делающего аборты.
same-sex couples and marriages, religious freedom, abortion and female equality. однополые пары и браки, свобода вероисповедания, аборты и равенство женщин.
So, we've covered abortion, church and state, predestination, drug abuse, prostitution. Значит, мы поговорили об абортах, взаимотношениях церкви и государства, о роли судьбы, наркотиках, проституции.
There's not gonna be an abortion, because she's not pregnant. Нет никакой нужды в аборте, потому как не ждет она никакого ребенка.
There's not gonna be any abortion, because she's not pregnant. Нет никакой нужды в аборте, потому как не ждет она никакого ребенка.
The criminal law provisions in force concerning abortion date back to 1942. Положения действующего уголовного права, касающиеся абортов, приняты в 1942 году.
Elections are won or lost on topics like abortion and “family” values. Можно выиграть или проиграть на выборах из-за таких тем, как аборты и «семейные» ценности.
Latin America’s abortion laws are among the world’s most restrictive. Законы об абортах в Латинской Америке являются одними из самых строгих в мире.
Any abortion carried out in violation of the Act was punishable by law. Любые аборты, совершаемые в нарушение положений этого закона, наказуемы в судебном порядке.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !