Exemples d'utilisation de "absolute rest" en anglais

<>
In order to access the information from the old brain in the new body, it 'necessary that old body stay in absolute rest during the connection. Чтобы переписать данные со старого мозга в новый, необходимо, чтобы старое тело находилось в абсолютном покое.
In 2003, however, the region has not only lacked a complementary flow of savings from the rest of the world but has also registered a decline in national saving in absolute values. Однако в 2003 году в регионе не только не было дополняющего притока средств из других стран мира, но и наблюдалось сокращение объема национальных сбережений в абсолютных величинах.
The detective found absolute proof of the man's guilt. Детектив нашел полное доказательство вины этого человека.
Tom likes to rest on the couch after a long day. Том любит отдохнуть на кушетке после долгого дня.
He is an absolute monarch. Он - абсолютный монарх.
We had a rest in the shade. Мы отдыхали в тени.
That is the absolute truth! Это чистая правда!
After so many visits, we want to rest a little. После стольких посещений мы бы хотели немного отдохнуть.
My orders are absolute. Мои приказы не обсуждаются.
Keep the rest for yourself. Остальное оставь себе.
That's absolute nonsense! Это полный бред!
Please, remember those words for the rest of your life. Пожалуйста, запомни эти слова на всю жизнь.
That's the absolute truth Это абсолютная правда
He is rather behind the rest of his class in English. По английскому он, пожалуй, хуже всех в классе.
Only in case of absolute necessity Только в случае крайней необходимости
Tom, having worked all day, wanted to take a rest. Том, отработав целый день, хотел отдохнуть.
We can give you an absolute guarantee on quality. Мы можем предоставить Вам абсолютную гарантию качества.
Let's stop and take a rest. Давай остановимся и отдохнём.
The last absolute monarch of sub-Saharan Africa, King Mswati III., is known for his excessive lifestyle. Последний абсолютный монарх черной Африки, король Мсвати III, известен своей любовью к излишествам.
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed. Доктор велел ему отдыхать дома, что он и сделал.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !