Exemples d'utilisation de "academics" en anglais

<>
Traductions: tous326 академик39 autres traductions287
He is surrounded by academics. Он окружен учеными.
Many academics castigated Malaysia’s controls. Многие ученые бичевали контроль, введенный Малайзией.
Makes you wonder about academics, OK? Заставляет задуматься о научных сотрудниках, а?
Well, we also offer top notch academics. Но мы также предлагаем первоклассное обучение.
Geologists and other academics sometimes use them. Изредка ими пользуются геологи и ученые.
Academics spend their entire careers debating grand strategy. Ученые тратят свои карьеры на споры о великой стратегии.
We academics - I am an academic - we love complexity. Мы, учёные - я ведь сам учёный - любим сложность.
Oh, 57 academics just punched the air, now move! О, напрасная трата усилий, теперь шевелитесь!
Is this just a game that diplomats and academics play? Не просто ли это игра, в которую играют дипломаты и ученые?
Very few academics have seen them, let alone studied them. Очень немногие ученые видели их, не говоря уже о том, чтобы изучать.
Academics are well acquainted with the notion of "publish or perish." Учёным хорошо знакомо выражение "публикуйся или умри".
I'm a third-generation PhD, a daughter of two academics. Я дочь двух профессоров, третье поколение с научной степенью.
A distinguished group of academics was assigned to produce a draft. Выдающейся группе ученых поручили разработать проект конституции.
Academics regularly publish theoretical trading results (albeit mostly gross of transaction costs). Научные сотрудники регулярно публикуют теоретические результаты торговли (хотя и в основном без операционных издержек).
Consequently, academics are losing control of their performance standards to "knowledge managers." Как следствие ученые теряют контроль над своим уровнем интенсивности труда в пользу управленцев знаниями.
Little wonder that academics across the political spectrum have expressed considerable skepticism. Не удивительно, что разработчики стратегий, представляющие весь политический спектр, выразили значительный скептицизм.
It posted an anti-war petition with over 1,000 signatories, mostly academics. Школа составила антивоенную петицию под которой подписались более чем 1000 сотрудников, в основном профессоры.
Now, the academics in this audience may think, "Well, that sounds like plagiarism." Если вы из академической среды, то, наверное, подумали: "А ведь это можно понимать как плагиат!".
Academics are easily flattered by talk about "knowledge management" and the "knowledge society." Ученые чувствуют себя польщенными, когда речь заходит об "управлении образованием" и об "обществе знаний".
Marxist academics, Kurdish journalists, and liberal commentators have been swept up alongside Gülenists. Марксистские ученые, курдские журналисты, и либеральные комментаторы были сметены вместе с Гюленистами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !