Exemples d'utilisation de "academy award nomination" en anglais
The film An Inconvenient Truth won an Academy Award, led to a Nobel Prize for Al Gore, and attracted huge international attention to the disastrous impact of climate change.
Фильм "Неудобная правда" (An Inconvenient Truth) получил премию "Оскар", привёл Альберта Гора к Нобелевской премии и привлёк огромное внимание всего мира к разрушительному влиянию изменения климата.
She was nominated for an Academy Award for Mildred Pierce.
Она была номинирована на Оскар за Милдред Пирс.
An academy award nominee thinks I should do TV.
Номинант на награду академии думает, что мне следует сниматься на ТВ.
The IPCC report makes it clear that exaggerations of this magnitude have no basis in science – though clearly they frightened people and perhaps will win Gore an Academy Award.
В отчёте МГИК ясно говорится о том, что такие фантастические преувеличения не имеют научной основы, хотя они, без сомнения, напугали людей и, возможно, помогут Гору выиграть премию Американской киноакадемии.
IMSCO collaborated on the making of the motion picture “Man In The Mirror” starring Martin Sheen and Academy Award nominee Michael Dunn and Johnny Brown, which is being released worldwide in 2007.
ММСКО оказала содействие в создании художественного фильма “Man In The Mirror” («Человек в зеркале») с участием Мартина Шина, соискателя премии Академии киноискусств Майкла Данна и Джонни Брауна, который выходит в мировой прокат в 2007 году.
And I wanted to work on a project that wins the Academy Award for best visual effects.”
И я хотел работать над проектом, который выиграет премию „Оскар“ за лучшие визуальные эффекты».
Those efforts have quite rightly been recognized by the Nobel Academy, which decided to award the 2001 Nobel Peace Prize jointly to the Secretary-General and the United Nations.
Эти усилия получили заслуженное признание Нобелевского комитета, принявшего решение о присуждении Нобелевской премии мира за 2001 год Генеральному секретарю и Организации Объединенных Наций.
American Academy of Achievement Gold Plate Award, London, 2000
Премия «Золотой поднос» Американской академии высоких достижений, Лондон, 2000 год
So was the Royal Academy of Sciences mistaken in not giving its award of a Nobel Prize to Einstein for what most people would consider his most important intellectual discovery?
Итак, ошиблась ли Королевская академия наук, когда не присудила Нобелевскую премию Эйнштейну за то, что большинство людей склонны считать его наиболее важным интеллектуальным открытием?
The meetings of the Committee during the course of the year addressed the question of possible changes to the nomination process and the Award ceremony.
В течение года на заседаниях Комитета рассматривался вопрос о внесении возможных изменений в процесс выдвижения кандидатур и в проведение церемонии вручения Премии.
The Royal Blood duo has only be on the stage for a year, but they have already managed to earn a nomination for a BBC music award, tour as the opening act for the Arctic Monkeys, and receive a visit from the one and only Jimmy Page in the dressing room at their New York concert.
Дуэт Royal Blood всего год на сцене, но уже имеет в активе номинацию на музыкальную премию BBC, тур на разогреве у Arctic Monkeys и визит в гримерку нью-йоркского концерта от самого Джимми Пейджа.
Indeed, soon after the award was announced in October, Deaton published some startling work with Anne Case in the Proceedings of the National Academy of Sciences – research that is at least as newsworthy as the Nobel ceremony.
Кстати, вскоре после октябрьского объявления о премии Дитон вместе с Энн Кейс опубликовали поразительную работу в журнале Proceedings of the National Academy of Sciences – исследование, заслуживающее, по меньшей мере, столько же внимания прессы, как Нобелевская церемония.
I want to serve in the police one day and hope they enrol me to the training academy next year.
Я хочу служить в полиции когда-нибудь и надеюсь, что меня зачислят в учебную академию в следующем году.
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.
На зимнем фестивале Бет получила награду как лучший танцор.
If the "genuineness" criteria was adopted a visa applicant could be scrutinised about "whether the nomination is genuine in circumstances where the nominee is a relation or personal associate of an owner or relevant person of the sponsoring business."
Если критерии "подлинности" будут приняты, заявителя на получение визы можно будет исследовать на предмет того, "является ли кандидатура подлинной в условиях, когда кандидат является родственником или близким знакомым владельца или лицом, имеющим отношение к финансированию предприятия".
The author of the design of the banknote is Pavel Bushuev, winner in the competition among students of Saint Petersburg's Academy of Arts n.a. Repin.
Автор дизайна банкноты - Павел Бушуев, победивший в конкурсе среди студентов Санкт-Петербургской Академии художеств имени Репина.
Current head of the U.S. Pacific Fleet, four-star Adm. Cecil E.D. Haney, the nominee to become the next commander of the U.S. Strategic Command, told Senate members at his July 30 nomination hearing that he would oppose unilateral reduction.
Нынешний командующий Тихоокеанским флотом США четырехзвездный адмирал Сесил Хейни (Cecil E.D. Haney), выдвинутый на должность главы Стратегического командования США, заявил, выступая в Сенате в ходе проведенных 30 июля слушаний по поводу его нового назначения, что он будет выступать против односторонних сокращений.
Stephen Szabo is associate director of the Transatlantic Academy in Washington, an institute in which academics and political experts from Europe and North America come together to research the challenges of the transatlantic community.
Стефен Сабо - заместитель директора Трансатлантической академии в Вашингтоне, института, в котором академики и эксперты-политологи из Европы и Северной Америки совместно исследуют проблемы трансатлантического сообщества.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité