Exemples d'utilisation de "accepted pairing" en anglais

<>
That problem was accepted. Эта проблема была признана существующей.
Three months ago the sale of Twitch to Google's video service, for a cool billion, looked all wrapped up, and the pairing seemed natural. Три месяца назад продажа Twitch видеосервису Google за хороший миллиард выглядела полностью готовой, и такое сочетание выглядело естественным.
We accepted his offer. Мы приняли его предложение.
The usefulness of the pairing is obvious. Полезность объединения усилий очевидна.
The section chief accepted the offer. Заведующий отделом принял предложение.
Here, Ohio’s second MiG-29 sits in an illogical 45-degree nose-to-nose pairing with an unlovely Fairchild-Republic A-10 “Warthog.” Там второй МиГ-29 из Огайо стоит нос к носу с непривлекательным штурмовиком Fairchild Republic A-10 по прозвищу Warthog (бородовочник, уродина, страшилище — прим. перев.).
He accepted our offer. Он принял наше предложение.
At the root of the operating principles of any ECN lies a system of pairing orders: trading orders from all floor participants enter a common order database, and opposing orders are executed when their basic parameters (asset, volume, and price) match. В основе принципа работы сети ECN лежит система парирования ордеров: торговые приказы всех участников площадки поступают в общую базу ордеров, противоположные приказы исполняются при совпадении их основных параметров (актив, объем, цена).
Checks are accepted. Чеки принимаются.
As long as the pair holds above previous-resistance-turned-support in the lower-1.0900s, more upside is favored in this antipodean pairing. До тех пор, пока пара удерживается выше предыдущего сопротивления, ставшего поддержкой, в нижних значениях 1.0900-х, все говорит в пользу дальнейшего подъема этой антиподной пары.
She accepted his gift. Она приняла его подарок.
The headset stores pairing information for the last eight Bluetooth devices to which it was connected. В памяти гарнитуры сохраняются сведения о связывании с последними восемью устройствами с поддержкой Bluetooth, к которым она была подключена.
No gratuity accepted. Мы не берем чаевых.
By pairing your account to the wireless controller, you make sure that everyone has the best experience, and of course, the best achievement. Связывая свою учетную запись с беспроводным геймпадом, вы позволите всем участникам получить лучшие впечатления от игры и, конечно, добиться самых высоких достижений.
He accepted my present. Он принял мой подарок.
The headset stores pairing information for the last eight Bluetooth devices that it was connected to. В памяти гарнитуры сохраняются сведения о связывании с последними восемью устройствами с поддержкой Bluetooth, к которым она была подключена.
He often accepted bad advice. Он часто следует плохим советам.
Accessory pairing button Кнопка подсоединения дополнительного устройства.
Minutes of the previous meeting were accepted. Протокол предыдущего заседания был утверждён.
Follow the pairing instructions included with your Bluetooth- enabled device. Следуйте инструкциям по связыванию, прилагающимся к вашему устройству с функцией Bluetooth.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !