Exemples d'utilisation de "access lock" en anglais

<>
The access doors to the facility lock electronically. На двери объекта электронный замок.
The aim is to give people software that works like Google Drive – that gives you instant access to your files from any machine – but that doesn't lock you into the Google way of doing things, and that always plays nicely with other services across the web. Цель заключается в том, чтобы предложить людям программу, которая работает как Google Drive – то есть позволяет вам открывать ваши файлы с любого устройства – но которая не ограничивает вас так, как это делает Google, и не конфликтует с другими сервисами в сети.
For 70 years, the PRI had a complete lock on Mexican politics; now three parties do, and no one else can enter the political arena or gain access to the enormous public subsidies – more than $500 million last year – handed out to these parties without their consent. В течение 70 лет PRI полностью контролировала мексиканскую политику; ныне все в руках трех партий, и никто больше не может вступить на политическую арену или получить доступ к огромным государственным субсидиям, – в последний год составившим более 500 миллионов долларов, – выдаваемым этим партиям, без их на то согласия.
You’ve given me access to the Wordpress Dashboard, but what I need is an FTP account. Вы дали мне доступ к Консоли Вордпресса, а мне нужна учётная запись FTP.
I'll leave you to lock up. Я пойду закрою дверь.
The door gives access to the kitchen. Дверь даёт доступ на кухню.
He turned the dial on the bicycle lock. Он повернул кольцо на велосипедном замке.
The only access to the village is from the river. Единственный путь в деревню лежит со стороны реки.
The door will not open; lock must be out of order. Дверь не открывается; наверно, замок сломался.
Fallen rocks cut off the only access to the village. Обрушившаяся скала отрезала любой доступ к посёлку.
"The key," he added, "is in the lock". «Ключ», — сказал он, — «в замке
Access rules Правила доступа
Lock the windows before going to bed. Перед тем, как идти спать, запри окна.
The hacker gained access to sensitive files in the company's database. Хакер получил доступ к конфиденциальным файлам в базе данных компании.
I was in such a hurry that I forgot to lock the door. Я так торопился, что забыл запереть дверь.
Every student has free access to the library. У каждого студента есть свободный доступ к библиотеке.
Give me the key to this lock! Дай мне ключ от этого замка?.
Get both a phone and internet access in a single package! Купи интернет и телефон в одном пакете!
This door won't lock. Эта дверь не запирается.
If you want to read this page later, just know that you can access it from the "Help" link at the very bottom of the website. Если в будущем вы захотите прочесть эту страницу, вы всегда можете найти её по находящейся вверху ссылке «Помощь».
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !