Exemples d'utilisation de "access right" en anglais avec la traduction "право доступа"

<>
Traductions: tous28 право доступа28
Users with access right "Owner" will be added as owners to a group and users with other eligible access rights will be added as members. Пользователи с правом доступа Owner будут добавлены в группу в качестве владельцев, а пользователи с другими правами доступа — в качестве ее членов.
In the event that the users don't have any access rights from the allowed list after filtering, these users' access right will be set to ‘None’. Если после фильтрации у пользователей нет прав доступа из разрешенного списка, то для прав доступа этих пользователей будет задано значение None.
Around these core elements “circle” some other important systems like user administration systems, upload applications, access right control systems, release time control, alert services, web services etc. Эти важные основные элементы " окружены " некоторыми другими важными системами, такими, как системы управления пользователями, программы загрузки информации, системы контроля прав доступа, системы регулирования времени выпуска, службы оповещения, вебсервисы и т.д.
To ensure that users on the Internet can send e-mail messages to a mail-enabled public folder, the public folder needs to have at least the CreateItems access right granted to the Anonymous account. Чтобы пользователи могли по Интернету отправлять сообщения электронной почты в общедоступную папку с включенной поддержкой почты, общедоступная папка должна иметь по крайней мере право доступа CreateItems, предоставленное анонимной учетной записи.
That control did not ensure an adequate segregation of FLS duties and access rights. Такой контроль не обеспечивал надлежащее разделение функций в рамках Системы финансового и материально-технического обеспечения и права доступа.
The Board's test disclosed that 13 employees were granted access rights on all four different duties. Проведенная Комиссией проверка выявила, что 13 сотрудникам были предоставлены права доступа по всем четырем различным функциям.
For users with custom roles, all the access rights that are not in ListOfAccessRightsAllowed will be removed. Для пользователей с настраиваемыми ролями удаляются все права доступа, не указанные в списке ListOfAccessRightsAllowed.
This script restores access rights and mail properties of the public folders using backup files created by LockandSavePublicFolderProperties.ps1. Этот скрипт восстанавливает права доступа и свойства почты общедоступных папок, используя файлы резервных копий, созданные скриптом LockandSavePublicFolderProperties.ps1.
Therefore, the functional requirement related to data read access rights (requirement 011) is not the subject of a security enforcing function. Поэтому функциональное требование, касающееся прав доступа к считке этих данных (требование 011), не обеспечивается соответствующей защитной функцией.
For example, a user may be able to view another user's folder to which they don't have access rights. Например, пользователь мог просматривать папку другого пользователя, не имея соответствующих прав доступа.
Access rights for users without read permissions will be left untouched, and they will continue to be blocked from read rights. Права доступа для пользователей без разрешений на чтение останутся без изменений, у них по-прежнему не будет прав на чтение.
Only the following access rights will be allowed for users to ensure that the public folders are made read-only for all users. Чтобы сделать общедоступные папки доступными только для чтения, пользователям будут предоставлены только указанные ниже права доступа.
In addition to the above, users with the following minimum access rights will also be added as members to a group in Office 365. Кроме того, пользователи с указанными ниже минимальными правами доступа также будут добавлены в группу Office 365 в качестве ее членов.
A multistage security system is present in the Gmail electronic mailbox system which includes the specially developed mechanism of user and access rights authorization. Многоступенчатой системой безопасности оснащена система электронного почтового ящика GMAIL, включающая в себя специально разработанный механизм авторизации пользователя и условий прав доступа.
A large body of evidence attests to the importance of policies that provide land users with security of tenure and access rights to natural resources. Многие факты свидетельствуют о важном значении стратегий, которые предусматривают предоставление землепользователям гарантий прав землевладения и прав доступа к природным ресурсам.
Users with access right "Owner" will be added as owners to a group and users with other eligible access rights will be added as members. Пользователи с правом доступа Owner будут добавлены в группу в качестве владельцев, а пользователи с другими правами доступа — в качестве ее членов.
In the event that the users don't have any access rights from the allowed list after filtering, these users' access right will be set to ‘None’. Если после фильтрации у пользователей нет прав доступа из разрешенного списка, то для прав доступа этих пользователей будет задано значение None.
When users in security groups that have access rights over a public folder have themselves explicit permissions over the same public folder, explicit permissions will be given preference. Если пользователям в группах безопасности с правами доступа к общедоступной папке назначены явные разрешения для той же общедоступной папки, приоритет будут иметь явные разрешения.
Therefore they will be expanded, and then the individual users will be added as members or owners to the groups based on the access rights of the security group. Следовательно, отдельные пользователи этих групп будут добавлены в группы Office 365 в качестве членов или владельцев в соответствии с правами доступа для групп безопасности.
The user access approach to identity management focuses on the administration of user authentication, access rights, access restrictions, account profiles, passwords and other attributes in one or more applications or systems. Подход к управлению идентификационными записями, основанный на пользовательском доступе, нацелен на административную поддержку процедур удостоверения пользователей, прав доступа, ограничений доступа, учетных записей, паролей и других атрибутов одной или нескольких прикладных программ или систем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !